TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
EKONOMIKA

Lietuvių skonis – kaip slavų, latvių – kaip skandinavų

2013 10 28 12:45
Oresto Gurevičiaus (LŽ) nuotrauka

Lietuvoje parduosi prekes, kurių Latvijoje nė neverta dėlioti ant prekystalių. Apie broliškų tautų skonių, papročių ir įpročių skirtumus pasakoja Latvijos verslininkai, kalbinti Rygoje leidžiamo laikraščio rusų kalba “Telegraf”.

Lietuvių skonį gerokai paveikė Lenkijos įtaka, taigi jis labiau slaviškas, o latvių grožio sampratą daugiau formavo skandinavai. Todėl Lietuvoje labiau vertinami spalvingo, ryškaus dizaino dirbiniai, būdingi slavų mentalitetui, o Latvijos pirkėjai orientuojasi į šiaurietišką santūrumą.

Vienos Latvijos įmonės, gaminačios sveikinimo atvirukus, vadovas teigia: “Pas mus paplitęs griežtas skandinavų stilius: drabužiai tą mažiau parodo, tačiau namai ir būsto interjerai atspindi labai aiškiai. Savo versle irgi pastebime panašių niuansų: latviams labiau patinka santūrūs, vienos tonacijos atvirukai – tokie laikomi stilingais, o lietuviams reikia ryškesnių, spalvingesnių, blizgesnių (“turtingesnių”). Todėl Latvijos rinkai gaminami vienokie, Lietuvos – kitokie atvirukai. Ko Latvijoje niekada neparduotum, Lietuvoje bus išstvarstyta – tokių pavyzdžių labai daug.”

Lietuviai, latvių verslininkų manymu, praktiškesni už latvius. Esą lietuviai nepirks gatavų sumuštinių, jeigu galės nusipirkę duonos ir dešros patys jų pasidaryti. Taip pat lietuviai skaito mažiau spaudos, kadangi viską nemokamai gali sužinoti internete ar iš televizijos.

Lietuviai atsargiau vertina rinkos naujoves. Jie – už “patikrintas vertybes”. Naujiena rinkoje įsitvirtins tik tada, jeigu turės savo “raziną” - dar nematytą, neįprastą dalyką. Pavyzdžiui, vienos Latvijos kosmetikos įmonės siūlomas cukraus vaškas kūnui. Tačiau reikia turėti omenyje: jeigu tai brangi prekė, ją dera pardavinėti kaip ypatingą užsieninį gaminį, neverta jo pernelyg “lietuvinti”, nes Lietuvoje gajus stereotipas – jeigu lietuviška, turi būti ne tik kokybiška, bet ir pigu. Lietuvos rinkai skirtasis vaškas nebuvo nei pigus, nei pernelyg brangus. Ant pakuotės viskas buvo atspausdinta lietuvių kalba. Ir kilo klausimas: jei čia viskas lietuviška, kodėl taip brangu?! Taigi tokiu atveju informacija pateiktina anglų kalba ir tik po to, šalia, vertimas.

Skirtingai nei Latvijoje, Lietuvoje iki šiol labai paplitęs atsiskaitymas grynaisiais pinigais.

Konkurencija. Ji negailestinga visur, tačiau, pasak mūsų šalyje dirbančių latvių verslininkų, Lietuvoje žiauresnė. Lietuvoje parodomas didesnis priešiškumas konkurentams, daugiau negarbingo apjuodinimo atvejų. Lietuviai agresyvesni ir aktyvesni prekeiviai nei latviai. Latviai – tolerantiškesni.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
EKONOMIKA
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"