TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
EKONOMIKA

Mokėti vieną užsienio kalbą darbe - nepakanka

2015 10 02 6:00
Nors šiuo metu populiariausi anglų kalbos kursai, taip pat didėja susidomėjimas skandinavų kalbų pamokomis, ateityje gali būti paklausios ir egzotiškesnės kalbos: kinų, hebrajų, hindi, arabų kalbos. LŽ archyvo nuotrauka

Užsienio kalbų kursus organizuojančios įmonės teigia, kad verslas vis dažniau investuoja į savo darbuotojų įgūdžius laisvai susišnekėti užsienio kalba. Tačiau naujiems darbuotojams kartelę kelia aukščiau – reikalauja mokėti net kelias užsienio kalbas. Esą puikios anglų kalbos žinios šiandien darbo rinkoje yra ne privalumas, o veikiau natūralus dalykas.

Nors susidomėjimas užsienio kalbų mokymais visada buvo, tačiau per pastaruosius metus, anot bendrovės „Personalo valdymo sistemos“ projektų vadovės Dalios Liolytės, jis neabejotinai sustiprėjo. Esą globalizacija ir skaitmeninis amžius mažina geografines ribas, tad užsienio kalbų įgūdžiai tampa vis svarbesni, ypač tokiai mažai šaliai kaip Lietuva.

„Lietuva – maža valstybė, todėl neišvengiamai tenka mokytis užsienio kalbų, kad galėtume bendrauti su kita pasaulio dalimi“, - pabrėžė pašnekovė.

Ji taip pat pridūrė, kad įmonėms, turinčioms verslo partnerių įvairiose Europos šalyse, nebepakanka vieno ar kelių eksporto vadybininkų. Sėkmingai dirbančios, inovatyvios įmonės jau turi vadybininkų, kurie dirba su konkrečiomis šalimis, vadinasi, jie bendrauja tik tam tikra viena kalba. Ne visada tos kalbos įgūdžiai būna aukšto lygio, todėl juos, anot D. Liolytės, reikia stiprinti kursuose.

Įgūdžius tikrina raštu

Bendrovės Skrivanek vertimų biuro vadovė Kristina Šuškevič LŽ taip pat patvirtino, kad įmonių domėjimasis užsienio kalbomis kasmet auga. Vis daugiau tarptautinių kompanijų kuria savo atstovybes Lietuvoje, viešasis sektorius dirba su visa Europos Sąjunga (ES), švietimo įstaigos plėtoja bendradarbiavimą su viso pasaulio mokymo įstaigomis ir t. t., taigi karjeros siekiančiam darbuotojui svarbu laisvai ir užtikrintai jaustis darbo rinkoje.

„Užsienio kalbų mokėjimas šiuo metu yra vienas svarbiausių įgūdžių darbo rinkoje. Nepakanka atitinkamos srities išmanymo - dar reikia mokėti bent kelias užsienio kalbas. Pastebima, kad dauguma darbdavių tikisi, jog ir eilinis darbuotojas mokės dvi užsienio kalbas: anglų kalbą puikiai ir dar vieną užsienio kalbą bent susikalbėjimo lygiu“, - sakė pašnekovė. Ji taip pat teigė pastebėjusi tendenciją, kad darbdaviui nebepakanka CV nurodyto kalbų įvertinimo arba trumpo pokalbio užsienio kalba - būsimajam darbuotojui paruošiamas testas raštu ir žodžiu.

Tomas Toleikis, portalo CVbankas.lt vadovas, sutiko, kad užsienio kalbų mokėjimas yra vis dažnesnis reikalavimas darbo skelbimuose, nes Lietuvoje daugėja tarptautinių įmonių. Tačiau tvirtino, kad jei darbo skelbime reikalaujama mokėti užsienio kalbą, tai dažniausiai vieną, o papildomos užsienio kalbos mokėjimas vertinamas kaip privalumas.

Be to, jis atkreipė dėmesį, kad darbdaviai paprastai ieško darbuotojų, kurie jau turi atitinkamą užsienio kalbos bagažą, o ne patys rūpinasi darbuotojų kalbos lavinimu, mat šis procesas yra gana lėtas ir sudėtingas. Be to, užsienio kalbų kursai nėra tarp pačių populiariausių darbuotojų motyvavimo priemonių. Kita vertus, pašnekovas sutiko, kad tose įmonėse, kur darbuotojams tikrai reikalingos užsienio kalbų žinios, darbdaviai yra suinteresuoti naudoti tokią motyvacinę ir ugdymo priemonę.

Nemoka verslo kalbos

Kursus organizuojančių įmonių atstovai teigia, kad užsienio kalbų svarbą supranta ne tik bendrovės, bet ir patys darbuotojai. Esą žmonės patys investuoja savo laiką ir pinigus į kalbų mokymąsi prieš įsidarbindami arba norėdami pagerinti darbo rezultatus ir augti savo darbovietėje. „Pastaraisiais metais smarkiai pakito darbuotojų suvokimas – tapo akivaizdu, kad užsienio kalbų mokėjimas, be jokios abejonės, padeda rasti gerą ir gerai mokamą darbą. Statistika rodo, kad darbuotojo, puikiai mokančio bent vieną užsienio kalbą, atlyginimas yra daug didesnis nei to, kuris nemoka jokios užsienio kalbos“, - teigė K. Šuškevič.

Nors konkrečios atlyginimų statistikos T. Toleikis sakė neturįs, tačiau tokios tendencijos nebuvo linkęs vienareikšmiškai patvirtinti. Mat populiariųjų - anglų, rusų – kalbų mokėjimas didelės įtakos darbo užmokesčiui, anot jo, nedaro, nes darbdaviui nėra sudėtinga rasti šiomis kalbomis kalbančių darbuotojų.

Vis dėlto anglų verslo kalba, kaip teigė K. Šuškevič, išlieka darbuotojų silpnoji vieta. Dėl to populiariausi užsienio kalbos kursai tebėra skirti anglų kalbos įgūdžiams tobulinti. Lietuvoje veikiančios užsienio įmonės nori suvienodinti skirtingus darbuotojų anglų kalbos įgūdžius ir pasiekti, kad visi darbuotojai būtų pažengę, ypač bendraudami: galėtų visavertiškai dalyvauti renginiuose, konferencijose, susitikimuose, diskusijose. Greta verslo anglų kalbos pamokų dažnai pageidaujama ir specializuotos – finansų, medicinos, logistikos, statybos ir kt. sričių – anglų kalbos mokymų. „Turime kursų, per kuriuos mokomasi labai specifinės srities terminologijos“, - akcentavo pašnekovė.

Domina skandinavų kalbos

Bendrovių atstovės teigia pastebinčios, kad įmonių vadovus ir darbuotojus domina ne tik anglų kalbos kursai - atsiranda didesnis ir kai kurių kitų kalbų poreikis. Dėl augančių verslo santykių su Šiaurės šalimis tai ypač pasakytina apie skandinavų – švedų, norvegų, danų – kalbas. „Vis labiau vertinami darbuotojai, mokantys šias kalbas, ypač skandinavų įmonių atstovybėse Lietuvoje. Pavyzdžiui, pastebima tendencija, kad švedų įmonėje aukštas pareigas norintis eiti asmuo privalo mokėti anglų, švedų ir dar vieną užsienio kalbą“, - sakė K. Šuškevič.

Ekonominiu lygmeniu Italija, Ispanija, Prancūzija ir Vokietija laikomos svarbiomis Lietuvos prekybos partnerėmis, o tai esą lemia ir šių šalių kalbomis kalbančių darbuotojų poreikį mūsų šalyje. Taip pat kiek rečiau mokomasi lenkų, ispanų, italų, portugalų kalbų.

D. Liolytės teigimu, išskirti reikėtų ir rusų kalbą, nes poreikis ją mokytis – didėja. Jis, pašnekovės manymu, greičiausiai atgimė su jaunąja karta, kuri nesimokė šios kalbos mokykloje arba beveik nevartojo, todėl rusiškai nemoka. „Kad ir kaip būtų, rusų kalba – vienos didžiausių šalių, vis didinančios įtaką pasaulyje, ir pačios didžiausios lietuvių kaimynės šalies gimtoji kalba, tad tikrai vertėtų ją mokėti“, - pabrėžė pašnekovė.

Įmonė Skrivanek vertimų biuras šiuo metu siūlo mokytis net „brasileiro“ kalbos - taip portugališkai kalbantys europiečiai vadina Brazilijoje vartojamą portugalų kalbą. Tiesa, šių kursų atsiradimas siejamas su 2016 metais vyksiančiomis olimpinėmis žaidynėmis. „Tad galime teigti, kad žmonės reaguoja į artimiausiu metu vyksiančius įvykius, naujausias darbo rinkos tendencijas. Taip pat pastebima, kad vis daugiau užsieniečių teiraujasi lietuvių kalbos kursų“, - teigė K. Šuškevič.

Ateitis – retesnės kalbos

D. Liolytės manymu, anglų kalba dar ilgai išlaikys savo pozicijas kaip svarbiausios kalbos, kurią mokėti pageidaus darbdaviai. „Manau, kad anglų kalba dar ilgai išliks tarp populiariausiųjų. Įdomu, kad šiandien veikiau stebina tai, jog darbuotojas nemoka šios kalbos, o ne puikiai ją valdo. Anglų kalba – tai kasdienis darbo įrankis, be jos neįsivaizduojamas bendravimas su kitomis įmonėmis, partneriais, užsakovais, tiekėjais ir t. t.“, - sakė ji.

Antroje vietoje pagal svarbą, anot pašnekovės, - rusų kalba. Nors šiuo metu dėl įvairių globalinių dalykų ir neramumų kaimynų šalyje noras jos mokytis kiek priblėsęs, tačiau, D. Liolytės manymu, tai laikina - mokančiųjų šią kalbą poreikis stiprėja.

Tačiau K. Šuškevič įsitikinusi, kad artimiausiu metu atsiras retesnių kalbų mokėjimo poreikis. Esą įmonės atstovybės, dirbančios kitose Europos šalyse, pastebi, kad verslas pradeda apmokyti savo darbuotojus kinų, hebrajų, hindi, arabų kalbų. Tiesa, kada atsiras šis poreikis Lietuvoje, pašnekovė sakė galinti sunkiai prognozuoti.

Pašnekovės teigimu, šiuo metu dėl kalbų kursų kreipiasi tiek vietinio, tiek užsienio kapitalo įmonės. Vietinės įmonės ieško klientų, partnerių, tiekėjų užsienio rinkoje, o ryšiams užmegzti reikia užsienio kalbų. Tuo metu tarptautinės bendrovės aukšto kalbos mokėjimo lygio reikalavimo tikslas – nepriekaištingai bendrauti su kolegomis iš kitų atstovybių ir vadovybe, gebėti valdyti visą vidinę dokumentaciją užsienio kalba, - dažniausiai anglų kalba - dirbti su užsienio rinka, atstovauti įmonei tarptautinių renginių metu ir kt. Nors, anot jos, išvardyti besikreipiančių įmonių veiklos sritis sudėtinga, tačiau esą galima paminėti draudimo, logistikos, farmacijos, švietimo, IT, technikos sritis.

D. Liolytė teigė, kad dažniausiai mokymų pageidauja gamybinės, paslaugas teikiančios ar prekybinės vietinio ir užsienio kapitalo įmonės.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
EKONOMIKA
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"