TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
ISTORIJA

Pažinti ir suprasti kitokį: prancūzų diplomatai Lietuvoje 1919-1940 metais

2014 03 20 13:03
Organizatorių nuotrauka

Lietuvos ir Prancūzijos politiniai santykiai 1919–1940 metais buvo sudėtingi, prieštaringi ir niekada netapo glaudūs, jų ekonominis bendradarbiavimas buvo vangus. Nepaisant to, tarpukario Lietuvos kultūriniai ryšiai su šia Vakarų Europos valstybe nuolat stiprėjo.

Didelę įtaką abiejų valstybių ryšiams turėjo Paryžiuje akredituoti lietuvių, o Kaune – prancūzų diplomatai. Paskaitoje "Pažinti ir suprasti kitokį: prancūzų diplomatai Lietuvoje 1919–1940" Vilniaus universiteto lektorė istorikė dr. Vilma Bukaitė atsakys į klausimus, koks buvo jų vaidmuo formuojant Prancūzijos vyriausybės požiūrį į Lietuvą, apibūdins jų įtaką prancūzų kultūros skaidai Lietuvoje.

Lietuvių istoriografijoje neretai rasime Lietuvos tuometinės priešininkės Lenkijos interesams tarnaujančio prancūzų diplomato vaizdinį. Žinoma, prancūzų diplomatai, veikdami Lietuvoje, vadovavosi visų pirma savo tėvynės interesais. Vis dėlto jų santykis su Lietuva buvo skirtingas, kito priklausomai nuo ryšių su lietuvių politikais intensyvumo, Prancūzijos politinių interesų ir tarptautinės politinės padėties. Be to, dalis Lietuvai parankių jų siūlymų liko neįgyvendinta. Paradoksalu, bet stipriausi neformalūs prancūzų diplomatų, ypač ilgamečio laikinojo atstovo Gabrielio Padovani, konsulo Georges'o Eybert'o ryšiai su lietuvių politikais buvo užsimezgę 1920–1927 metais, kai abiejų valstybių santykiuose buvo juntama nemenka įtampa. Šie diplomatai, kaip ir Oskaras Milašius, vėliau Petras Klimas Paryžiuje, švelnino abiejų valstybių priešpriešą, padėjo prancūzams lengviau suprasti nenuolaidžią Lietuvos poziciją Vilniaus ir Klaipėdos klausiamais. Tiesa, G.Padovani ir G.Eybert'as, kaip ir dalis jų kolegų Vidurio Rytų Europoje, neturėjo specialaus profesinio išsilavinimo. Žemyne staiga padaugėjus valstybių, Prancūzijos užsienio reikalų ministerija kurį laiką turėjo remtis į šį regioną nublokštais kariškiais, verslininkais, pedagogais. Tuo tarpu politinių santykių įtampai atslūgus, nuo 1926 metų Prancūzijos pasiuntinybei Kaune vadovavę profesionalūs diplomatai Gabrielis Puaux ir Rene Ristelhueberis nuobodžiavo Lietuvos laikinojoje sostinėje ir ieškojo būdų kuo greičiau rasti kitą tarnybos vietą. Tiesa, nepaisant to, Prancūzijos pasiuntinybė bene aktyviausiai tarp Kaune akredituotų diplomatinių atstovybių dalyvavo Lietuvos kultūriniame gyvenime.

1940 metų birželį abiejų valstybių likimus dramatiškai susiejo dvi okupacijos: Lietuvą okupavo SSRS, o Prancūziją – Vokietija. Paskutinysis Prancūzijos pasiuntinys Kaune Georges'as Dulongas 1955 metais prancūzų spaudoje paskelbė atsiminimus – išsamų ir reikšmingą liudijimą apie Lietuvos okupaciją bei aneksiją.

Kuris prancūzų diplomatas išmoko lietuvių kalbą, kodėl G.Puaux laikė Kauną vienu iš trijų blogiausių postų Europoje, kodėl R.Ristelhueberis skaitė lietuviams paskaitą apie kinų kalbą ir rašybą, kiek istorikų buvo tarp Prancūzijos pasiuntinių Lietuvoje ir kokio poveikio tarnyba Kaune turėjo tolimesnei prancūzų diplomatų karjerai – į šiuos klausimus bus atsakyta V.Bukaitės paskaitoje "Pažinti ir suprasti kitokį: prancūzų diplomatai Lietuvoje 1919–1940".

Vilniaus universiteto lektorės istorikės dr. V.Bukaitės paskaita vyks Prancūzų institute Lietuvoje (Didžioji g. 1, Vilnius). Renginio moderatorius politologas Lauras Bielinis.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
ISTORIJA
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"