TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
KOMENTARAI

Sakartvelo ir Labustanas

2014 07 03 6:00

Visai neseniai viename socialinių tinklų bendraudamas su Lietuvoje gyvenančia ir dirbančia ponia iš Tbilisio, netikėtai sulaukiau jos padėkos už tai, kad tame pačiame socialiniame tinkle jos šalį visada vadinu Sakartvelo. Tuo pat metu ji apgailestavo, kad absoliuti dauguma lietuvių iki šiol sako Gruzija.

Dėl to, kurį pavadinimą dažniausiai vartosime, pasaulis, aišku, neapsivers, tačiau apie tai galima pamąstyti kiek plačiau. Pirmiausia atmintyje iškart iškyla daugybė atvejų, kai girdėjau mūsų tautiečius išdidžiai porinančius suomiams: „Ar žinote, kad mes jūsų šalį vadiname Suomija, o ne kokiu nors ten Finlandu?“ Ir dauguma suomių atsakydavo: „Taip, taip, žinome. Tikruoju vardu mus vadina tik estai ir jūs, lietuviai. Tai labai malonu.“ Toks atsakymas, žinoma, pamalonindavo ir klausimą pateikusį lietuvį.

Štai ir susimąstai: kodėl dėl suomių taip didžiuojamės žinodami ir vartodami tikrąjį šalies vardą, o kitos, beje, tiesiog neįtikėtinai mums draugingos, tautos vartojame pavadinimą, kurį net ne patys sugalvojome, o išmokome iš bendros pavergėjos Rusijos?

Jeigu garbiam skaitytojui įdomu, Gruzijos pavadinimą net ir rusai kitados pasiskolino iš rytinių ir pietinių kartvelų kaimynų, vadinusių šalį ir jos gyventojus gurdž arba gurz. O tikrasis šalies pavadinimas – Sakartvelo, gal ir neįprastai skamba lietuvio ausiai, bet yra visiškai logiškas, nes išverčiamas kaip kartvelų žemė. Logiška, ar ne? Pas mus gyvena lietuviai, ir šalis vadinasi Lietuva, o štai Kaukaze gyvena kartvelai. Priekabesniam skaitytojui dar paminėsiu ir tą tautą taip pat sudarančius mingrelus, svanus, adžarus ir lazus (smulkiau gal neskaidysime). Ir jokie jie ne gruzinai ar gruzai. Todėl ir jų šalies pavadinimas lietuviškai visiškai natūraliai būtų Kartvelija.

Net anglakalbių tautų vartojamas pavadinimas Georgia yra logiškesnis, nes reiškia Šv. Jurgio šalis. 2009 metais tuometinis prezidentas Michailas Saakašvilis kreipėsi į Lietuvą (ir ne tik), kad nustotume vartoti kartvelų savigarbą žeidžiantį, okupanto primestą pavadinimą. Georgija net buvo pasiūlyta kaip blogiausias variantas, jei mums kažkodėl neapsiverstų liežuvis ištarti Kartvelija.

Tuo metu Lietuvos valdžios atstovai net nesiėmė svarstyti šio mandagaus prašymo, o kai kurie kalbininkai net sakė, kad nieko keisti nereikia, nes žodis Gruzija, matote, lietuviams yra "įprastas". Niekam nekliuvo tai, kad kalbos saugotojai sąmoningai pasakė „įprastas“ vietoj „tradicinis“.

Pavyzdžiui, vokiečius tradiciškai vadiname vokiečiais, o ne germanais arba kokiais nors doičiais, lenkus – lenkais, o ne poliakais arba polianais. Lygiai kaip ir latviai estus tradiciškai vadina igauniais, o rusus – krieviais. Visais atvejais šie pavadinimai yra mūsų pačių sugalvoti ir būtent tradiciškai vartojami nesuskaičiuojamus šimtmečius.

Visai kitas reikalas yra „įprasti“ šalių ir tautų pavadinimai. Teigti, kad įprastą pavadinimą pakeisti sunku – nesamonė. Tailando seniausiai nebevadiname Siamu, Šri Lankos – Ceilonu, o Kambodžos - Kampučija. Pavadinimais, kurie lietuviams kažkada buvo „įprasti“. Net Birmą mūsų kalbininkai seniai oficialiai perkrikštijo tikruoju vardu – Mianmaras. Kaip yra, kad šalį, kurios dauguma lietuvių net negalėtų žemėlapyje parodyti, galime oficialiai vadinti jos tikruoju vardu, o mums visais atžvilgiais draugingą šalį užsispyrę vadiname neva įprastu žodžiu.

Kodėl tai – svarbu? Siauresniu požiūriu, tai svarbu draugiškiems santykiams ir abipusei pagarbai palaikyti. Plačiau žiūrint, kartvelams šis klausimas yra svarbus kaip mažai tautai. Lygiai taip pat kaip mums svarbus mūsų identitetas ir viskas, kas su juo susiję.

Įsivaizduokime tokią situaciją. Žinoma, kad rusai lietuvius švelniai ir broliškai vadina labusais. Tarkime, šį gražų pavadinimą iš rusų būtų perėmusios kitos tautos, ir visos šalys į Rytus nuo Ukrainos dabar Lietuvą „įprastai“ vadintų Labustanu. Ar malonu būtų? Vargu.

Todėl jei jau taip nutiko, kad patys nesumąstome kurios nors šalies ar tautos pavadinimo, gal vertėtų pasiklausti pačios tautos, o ne „įprastai“ vartoti okupanto maloniai padovanotus žodžius, tarp kurių Gruzija yra toli gražu ne vienintelis.

DALINKIS:
0
5
SPAUSDINTI
KOMENTARAI
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"