Paieška
LIETUVAGIMTASIS KRAŠTASISTORIJAEKONOMIKAKOMENTARAIPASAULISŠEIMA IR SVEIKATATRASA
ŽMONĖSKULTŪRASPORTASGAMTA IR AUGINTINIAIĮDOMYBĖSMOKSLAS IR ITMULTIMEDIA
KULTŪRA

Informacinių laidų vedėjai neišvengė klaidų

 
Ramunė Kanišauskaitė. Lietuvos žinių archyvo nuotrauka

Kalbos inspekcij liepą tikrino neatostogaujančias ištisus metus transliuojamas laidas – LRT televizijos „Labas rytas, Lietuva“ ir LNK „Labas vakaras, Lietuva“.

Vertinant kalbos taisyklingumą, išsiskyrė dvi lyderės – Vilija Andrulevičiūtė, vedanti LRT televizijos ryto laidą šeštadieniais, ir LNK vakaro laidos vedėja Lavija Šurnaitė. Kolegos joms neprilygo. Arno Mazėčio (LRT) ir Pauliaus Skučo (LNK) klaidos buvo stebėtinai panašios. Abu, lyg susitarę, vartojo netaisyklingą naudininką konkretaus laiko ribai arba momentui reikšti, kai nežymima paskirtis: visi yra saugūs, kiek tai yra įmanoma šiai minutei (=šiuo metu); kad situacija būtų stabilizuota, kiek tai įmanoma šiai akimirkai (=šiuo metu); taškų yra nemažai, kiek jų yra šiai dienai (=šiuo metu); šiai dienai (=dabar; šiuo metu) aiškėja, kad netgi tokius buteliukus buvo įmanoma sukeisti; šiai dienai (=šiuo metu) pagauta Živilė Balčiūnaitė.

Šiokiadienių rytais transliuojamos LRT laidos vedėjams, ko gero, neišėjo į naudą nei darbas pajūryje, nei rytai televizijos kieme. Klaidų jie darė daugiau, nei įprasta. Eglė Daugėlaitė pastabų nusipelno dėl neteiktinų vertinių ir ne ta reikšme vartojamų žodžių: kol laukėm pasijungimo (=prisijungimo); žiūrėkim, kas gavosi (=išėjo) ir kaip atrodo vaizdo klipas; tikiuosi, kad oras tikrai nepaves (=nenuvils). Ne ką geriau sekėsi ir Richardui Jonaičiui, ypač tada, kai norėdavo pavartoti junginį sąlygai ir tikslui reikšti. Prie jungtukų kad arba jei vis prisišliedavo netaisyklinga bendratis ar padalyvis: jeigu atvirai kalbėti (=kalbėtume), tai neturiu tiek kantrybės, kad pririnkti (=kad pririnkčiau) tiek uogų; jeigu kalbėtis (=jeigu kalbėtume) apie tai; jeigu žvelgiant (=žvelgtume) iš Lietuvos perspektyvų.

Daugumos reportažų kalba buvo gana taisyklinga, tik Lukas Šniolis, tiesioginės transliacijos metu bandydamas ekstremalias pramogas, pamiršo kai kurias gramatikos taisykles: kiek prireikė laiko, kad gerai jaustis (=kad gerai jaustumėtės); tikiuosi, kad pasijungimo (=prisijungimo) pabaigoje nuo jos nenukrisiu.

Dėl nuo mūsų nepriklausančių techninių kliūčių dalintis šiuo straipsniu laikinai negalima. Atsiprašome...
SPAUSDINTI
KULTŪRA
Rubrikos: Informacija:
EkonomikaGamta ir augintiniaiGimtasis kraštasĮdomybėsKontaktai
IstorijaJurgos virtuvėKomentaraiKonkursaiReklaminiai priedai
KultūraLietuvaMokslas ir ITPasaulisPrenumerata
SportasŠeima ir sveikataTrasaZapad-2017Karjera
Visos teisės saugomos © 2013-2017 UAB "Lietuvos žinios"