TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
LIETUVA

Lenkiški užrašai plinta dėl politikų nerangumo

2014 07 08 6:00
Autobusą su tokia lentele išvydę sostinės gyventojai neslėpė pasipiktinimo. Ritos Stankevičiūtės (LŽ) nuotraukos

Kol Seime klaidžioja keli Tautinių mažumų įstatymo projektai, kuriais siūloma įteisinti dvikalbius gatvių pavadinimus, aiškėja, kad valdžia neskuba laiminti naujojo Valstybinės kalbos įstatymo. Dėl to jau ne tik sostinės pakraščiuose važinėja autobusai su lenkiškais maršrutų pavadinimais. Vilniečiai piktinasi tokiu vežėjų elgesiu, o lietuvių kalbos prievaizdai prisipažįsta esantys bejėgiai.

Į LŽ redakciją kreipęsi vilniečiai piktinasi, kad nuo liepos 1-osios atsiradusio Vilniaus rajono autobusų parko naujo maršruto "Vilnius-Rastinėnai" autobusai „pasidabino“ dvikalbiais užrašais - maršruto kryptis skelbiama ne tik lietuviškai, bet ir lenkiškai.

Dar prieš kelerius metus su lenkiškais maršrutų pavadinimais autobusuose, kursuojančiuose po Vilniaus ir Šalčininkų rajonus, atkakliai kovojusi Valstybinė kalbos inspekcija (VKI) šiuo metu priversta taikstytis su esama padėtimi, nes Valstybinės kalbos įstatymo dabartinės redakcijos spragos prievaizdams surišo rankas.

Opozicijos atstovai spėja, kad priimti naujojo Valstybinės kalbos įstatymo, kuris leistų sudrausminti dvikalbystės šalininkus, dabartiniai valdantieji nesuinteresuoti.

Keleiviai piktinasi

Kelios dešimtys prie autobuso su lentele „Vilnius-Rastinėnai, Wilno-Rostyniany“ sostinės Spaudos rūmų stotelėje užvakar suskubusių vilniečių neslėpė pasipiktinimo dėl atsiradusio lenkiško pavadinimo. „Tai - tautos lenkinimas!“ - replikavo LŽ kalbinti žmonės.

Į kolektyvinius sodus Rastinėnuose kasryt vykstantys vilniečiai tikino, kad dvikalbis autobuso maršruto užrašas atsirado tik praėjusią savaitę, kai čia pradėjo kursuoti Vilniaus rajono autobusų parko keleiviniai autobusai. „Visada būdavo lietuviškai, o dabar išgalvojo rašyti ir lenkiškai“, - piktinosi pensininkas Algis.

Autobusas dvikalbiu užrašu "skelbė" ne tik maršruto kryptį, bet ir savo įmonės pavadinimą.

Teisinė netvarka

LŽ kalbintas VKI viršininkas Donatas Smalinskas įsitikinęs, kad lenkiški maršrutų ar gatvių pavadinimai yra neteisėti. „Juk šie užrašai turi būti teisiškai pagrįsti, šiuo atveju yra nurodytas maršrutas, bet tokio oficialaus vietovardžio nėra. Taip pat ir gatvių pavadinimai. Vietovardžiai išversti į lenkų kalbą, bet jų nėra. Todėl tokių maršrutų ir gatvių pavadinimų lentelių neturėtų būti“, - sakė jis jis.

Jis priminė, kad dar 2010 metais Vilniaus rajono autobusų parko direktorius Darius Gasperovičius administracine tvarka buvo nubaustas 450 litų bauda, nes neįvykdė VKI nurodymo pašalinti lenkiškus užrašus iš maršrutinių autobusų. Administracinės nuobaudos taikytos ir kitų keleivinio transporto įmonių vadovams.

Tąsyk D. Gasperovičius inspekcijos skirtą nuobaudą apskundė Vilniaus apygardos administraciniam teismui (VAAT). Jis, išnagrinėjęs D. Gasperovičiaus skundą, nusprendė jo netenkinti ir paliko galioti VKI skirtą nuobaudą. VAAT sprendimą D. Gasperovičius apskundė aukštesnės instancijos teismui.

2011 metais Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas neskundžiama nutartimi tenkino D. Gasperovičiaus apeliacinį skundą ir panaikino jam VKI skirtą nuobaudą. „Kadangi viešojo užrašo apibrėžimo dabartiniame Valstybinės kalbos įstatyme nėra, todėl ir negalime reikalauti to, kas yra aiškiai neapibrėžta“, - LŽ aiškino VKI viršininkas.

D. Smalinskas pripažino, kad šiuo metu inspekcija neturi teisinių galių kovoti su lenkiškais maršrutų pavadinimais autobusuose. „Laukiame, kol bus priimtas naujasis Valstybinės kalbos įstatymas, kuriame apibrėžta, kas yra viešasis užrašas. Tuomet viskas stos į savo vietas“, - teigė jis.

Palengvinimas kitataučiams

Kaip LŽ aiškino Vilniaus rajono autobusų parko direktorius D. Gasperovičius, dvikalbiai maršrutų užrašai autobusuose naudojami dėl kitataučių, gyvenančių Vilniaus rajone. „Mes darome palengvinimą lenkams, kad jie galėtų perskaityti, suprasti užrašus ir važiuoti autobusais. Tie vyresnio amžiaus žmonės moka tik lenkiškai arba rusiškai, o lietuviškai - nelabai“, - sakė jis.

D. Gasperovičius įsitikinęs, kad įstatymų nepažeidžia. „Esame laimėję bylą teisme“, - priminė jis.

Vilniaus rajono autobusų parko direktorius patikino, kad visų maršrutų po Vilniaus rajoną autobusuose kabo užrašai lietuvių ir lenkų kalbomis. Bendrovė tik nuo liepos 1-osios pradėjo vykdyti maršrutą "Vilnius-Rastinėnai", todėl ir atsirado užrašas lenkų kalba, nes iki tol šiuo maršrutu keleivius veždavo kita bendrovė. D. Gasperovičius stebėjosi, kad esama dėl dvikalbių maršruto užrašų nepatenkintų keleivių. „Jokių raštiškų skundų negavome. Pirmąkart girdžiu, kad kažkas skundžiasi“, - kalbėjo jis.

Nenaudinga valdantiesiems?

Naujos redakcijos Valstybinės kalbos įstatymo projektas, pasak VKI viršininko, parlamentiniams komitetams svarstyti perduotas dar 2006 metais. Jį rengė darbo grupė, kuriai vadovavo tuometis Seimo vicepirmininkas socialdemokratas Česlovas Juršėnas. Taip pat joje dirbo kalbininkai ir teisininkai. „Komitetai yra apsvarstę ir pritarę, todėl šiuo klausimu yra viskas padaryta, belieka tik Seimui pritarti“, - sakė D. Smalinskas.

Seimo Švietimo, mokslo ir kultūros komiteto narys konservatorius Valentinas Stundys tikino, kad dar praėjusios kadencijos Seime Valstybinės kalbos įstatymo projektas buvo tobulinamas, jis įregistruotas naujos redakcijos, suderinta su visomis institucijomis. „Mums nebeužteko laiko jo priimti, jis yra įtrauktas į šios sesijos darbų programą, tačiau niekaip nepakliūva į plenarinių posėdžių salę“, - LŽ teigė parlamentaras.

V. Stundys mano, kad ne laiko stygius trukdo priimti naujos redakcijos įstatymą. Jis spėjo, kad dabartinei valdančiajai daugumai, ypač Lietuvos lenkų rinkimų akcijai (LLRA), toks įstatymas yra nenaudingas. „Įstatymo projektas yra labai tiksliai grindžiamas Konstitucinio Teismo išplėtota valstybinės lietuvių kalbos konstitucinio statuso doktrina. Tai, matyt, gali kirstis su LLRA užmojais, ypač turint omenyje, kad Tautinių mažumų įstatymo projektas vėl yra tobulinamas, teikiamos naujos jo pataisos“, - pažymėjo konservatorius.

Lenkiškus maršrutų pavadinimus autobusuose parlamentaras vertina kategoriškai neigiamai. „Pažeidžiamas viešasis valstybinės lietuvių kalbos statusas, nes tai nėra privati informacija“, - pabrėžė jis.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
LIETUVA
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"