TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
LŽ REKOMENDUOJA

Anglakalbė lietuvių literatūros rinktinė pristatoma Lietuvoje

2014 06 02 10:15
Organizatorių nuotrauka

2013-ųjų spalio pabaigoje Didžiosios Britanijos leidykla „Dedalus“ išleido kelerius metus kruopščiai rengtą lietuvių prozos antologiją „The Dedalus Book of Lithuanian Literature“, kurioje pateikiama 19-os rašytojų kūryba.

Dalyvaus rinktinės sudarytojas Almantas Samalavičius, leidyklos „Dedalus“ atstovai iš Jungtinės Karalystės, knygos autoriai ir vertėjai. Autoriai skaitys kūrinių ištraukas, vertimus į anglų kalbą – Dainius Šileika. Vakarą ves kino dokumentininkas, vertėjas ir žurnalistas Jonas Öhmanas, svečiams pateiksiantis ir specialiai šiai knygai kuriamą reprezentacinį filmuką su skaitomomis Jurgio Kunčino, Sigito Parulskio, Giedros Radvilavičiūtės kūrinių ištraukomis.

„Kaip neseniai kalbinamas sakė profesorius Leonidas Donskis, autoriams išskirtinį jausmą vis tiek kelia buvimas tokiose kalbose kaip anglų, vokiečių, ispanų ar italų. Jis net išskyrė, kad tapti tų kalbų kultūros dalimi – didelė privilegija. Turint mintyje, kaip sudėtinga mažų šalių literatūrai pasiekti anglakalbius skaitytojus, į rinką sunkiai įsileidžiančius naujokus, ši antologija yra labai svarbus žingsnis visai lietuvių literatūrai“ – teigia TKPC literatūros sklaidos skyriaus vadovė Rūta Statulevičiūtė-Kaučikienė.

Antologija pradedama išsamia jos sudarytojo Almanto Samalavičiaus įžanga „Time Lost and Found“ (liet. pavadinimas – „Laiko galia ir negalia“), kuria siekta įvesti Vakarų skaitytoją į XX šimtmečio Lietuvos tikrovę. Knygos rengėjų nuomone, tokia istorinio-kultūrinio pobūdžio įžanga turėtų padėti lietuvių autorių grožiniams tekstams tvirčiau atsiremti į bendrą europietiškos kultūros ir istorijos kontekstą ir tapti lengviau suprantamiems ir skaitomiems.

Antologijoje daugiausia pateikiami išbaigti prozos kūriniai – apsakymai ir esė, tačiau skaitytojas ras ir dviejų romanų skyrius (Jurgio Kunčino Tūlos 8-ąjį ir Sigito Parulskio Murmančios sienos 21-ąjį) bei du skyrius iš Balio Sruogos memuarų knygos Dievų miškas. Antologijos viršelį papuošė Petro Repšio freskos „Metų laikai“ fragmentai. „The Dedalus Book of Lithuanian Literature“ jau pristatyta Jungtinėje Karalystėje, kur susilaukė specialistų dėmesio.

Kaip šiemet Kanados leidinyje „The Toronto Review of Books“ publikuotoje šios antologijos recenzijoje rašė Antanas Šileika, „...į tekstą giliau nerti pasiryžęs skaitytojas šioje lietuviškos prozos knygoje ras netikėtais būdais atskleistas žmogiškumo ir pačios literatūros ištakas“.

Tarptautinių kultūros programų centras kviečia į knygos pristatymą – birželio 11 d. 18 val. Lietuvos technikos bibliotekoje.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
LŽ REKOMENDUOJA
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"