TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
LŽ REKOMENDUOJA

Europa apie D.Montvydą

2012 05 25 15:51

Po vakarykščio Eurovizijos dainų konkurso pusfinalio Donatas Montvydas iš užsienio žiniasklaidos sulaukė ir pagyrų, ir kritikos. Gerą įspūdį visiems paliko jo balsas, kur kas prastesnį – juostelė, kuria buvo užsirišęs akis.

Vokietijos dienraštis „Die Welt“ rašo, kad antrojo pusfinalio, kuriame dalyvavo Donatas Montvydas, lygis buvo labai žemas: „atlikėjai prisitaikė prie balsuotojų iš Rytų Europos skonio.“ Vis tik lietuvio pasirodymą laikraštis vadina viena retų išimčių: „teigiamai iš tą vakarą sudainuotų baisenybių konteksto išsiskiria dvi Baltijos šalys. Lietuvos ir Estijos dainos yra gražios: pirma – tvarkingas popmuzikos kūrinys, antra – galinga baladė <...>. Jų simpatiškumas ir tvarkingumas tą vakarą puikiai išsiskyrė iš visų kitų.“

Daug kur pabrėžiama, kad lietuvio patekimas į finalą – staigmena. Lenkijos tinklalapis dziennik-eurowizyjny.blog.pl rašo: „galima teigti, kad tai pirma staigmena, nes mažai kas tikėjosi, kad ‚aklas‘ lietuvis pateks į finalą. Vis tik Donny Montellas (Donato Montvydo sceninis vardas – red.) parodė visai gerą balsą ir, nors scenoje buvo tik jis vienas, veiksmo joje netrūko <...>. Apskritai pasirodymas buvo neblogai surežisuotas, kas tikriausiai ir patiko europiečiams. Be abejo, padėjo ir tai, kad Donny Montellas dainavo paskutinis, taip pat tokių šalių kaip Didžioji Britanija palaikymas (kuomet nedainuoja Lenkijos atstovai, daugiausia emigrantų balsų surenka būtent Lietuva). Donny finale dainuos ketvirtas ir tikriausiai labai aukštos vietos neužims. Vis tik džiugina faktas, kad Lietuva, dar neseniai laikyta viena silpniausių šalių, vis tik sugeba nustebinti – tai jau ne pirmas kartas, kai ji patenka į finalą, nors to iš mūsų kaimynų niekas nesitikėjo.“

Išties, prieš pusfinalį dauguma stebėtojų lietuviui sėkmės nepranašavo. Antai Vokietijos dienraštis „Hannoversche Allgemeine“ rašė, kad šiųmetis Lietuvos atstovas silpnesnis nei kai kurie mūsų šalies atlikėjai, dainavę konkurse ankstesniais metais. „Jo dainelė yra beprasmiškesnė nei kava be kofeino. Pastaruoju metu Lietuvai pavykdavo atsiųsti gerų dainininkų, o šįsyk atsiuntė kvailą baladės ir disko stiliaus mišinį. Per kairę ausį įeis, per dešinę išeis“ – rašė dienraštis, Lietuvos šansus patekti į finalą įvertindamas 20 procentų.

Tuo, kad D.Montvydas pateko į finalą, nustebo ir Austrijos dienraštis „Der Standard.“ „Į finalą pateko ir dvi šalys, iš kurių to nebūtinai buvo galima tikėtis: Lietuva ir Malta.“ Straipsnį iliustruojančią D.Montvydo nuotrauką dienraštis pavadino: „Lietuvis Donny Montellas turėjo lipti į sceną aklas. Šeštadienį jam tai reikės daryti ir vėl.“

Kiti žurnalistai iš D.Montvydo juostelės juokiasi dar negailestingiau. Didžiosios Britanijos portalo MSN tinklaraštyje rašoma, kad lietuvio pasirodymas buvo „turbūt vienas keisčiausių per visą Eurovizijos istoriją. Vyras dainuoja užsidengęs akis blizgančia juostele, tada nusimeta ją ir ima šokti kaip Michaelo Jacksono antrininkas. Bet pats blogiausias dalykas yra tas, kad jis išties gerai dainavo – tikrai galėjo apsieiti be visų tų nesąmonių.“

Didžiosios Britanijos dienraštis „The Guardian“, rengdamas skaitytojams rekomendacijas, kuriuos pasirodymus reikėtų pažiūrėti finale, lietuvio dainą priskyrė kategorijai „žiūrėti (užsidengus pagalve).“ „Lietuvą verta paminėti atskirai – šios šalies atstovas parašė dainą apie tai, kokia akla yra meilė, pavadino ją ‚Meilė yra akla‘, ir tada dar užsirišo akis, kad kiekvienas tikrai suprastų, kokia akla ta meilė iš tikrųjų yra“ – rašo „The Guardian.“

Vis tik Vokietijos muzikos portalas Schlagr.de siūlo D.Montvydui nenusiminti. „Jau pačioje pasirodymo pradžioje Donny Montellas sukėlė sensaciją: jis išėjo į sceną užsirišęs akis – pagal dainos pavadinimą ‚Love Is Blind‘. Net jei Eurovizijos dainų konkurso komentatorius Peteris Urbanas (Vokietijos visuomeninės televizijos, transliavusios konkurso pusfinalį, komentatorius – red.) nuvertino šį sumanymą kaip ‚kvailą‘, žmonėms, atrodo, jis patiko“ – rašo Schlagr.de.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
LŽ REKOMENDUOJA
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"