Paieška
LIETUVAGIMTASIS KRAŠTASISTORIJAEKONOMIKAKOMENTARAIPASAULISŠEIMA IR SVEIKATA
TRASAŽMONĖSKULTŪRASPORTASGAMTA IR AUGINTINIAIĮDOMYBĖSMOKSLAS IR ITMULTIMEDIA
KULTŪRA

Kalbos inspektoriai stebi. Ugniagesys mėgėjas ir profesionalai

A.Valinskas ir R.Mikelkevičiūtė daro itin mažai klaidų. /LNK archyvo nuotrauka

Vasarį Kalbos inspekcija stebėjo naują LRT televizijos laidą 'Ugnies tramdytojai' ir LNK pokalbių šou 'Plikis ir ponia'.

Aktorius Karolis Sakalauskas LRT televizijos projekte "Ugnies tramdytojai" ne šiaip atlieka ugniagesio vaidmenį - jis yra profesionalus ugniagesys. Deja, jis kalba taip, kaip įpratęs ugniagesio darbe. Viena iš tokių klaidų - netaisyklingai vartojami žodžiai su priesaga -ėjas: nesuveikė paketiniai išjungėjai (=jungikliai); išjungėjus (=jungiklius; išjungiklius) jau pakeitė.

Žodis pagalba negali būti vartojamas, kai norima įvardyti, kokiu įrankiu ar priemone naudojamasi: lašelius surinkti lipnios juostos pagalba (=lipnia juosta); gyvsidabrį reikėtų surinkti šepetėlio pagalba (=šepetėliu). K.Sakalauskas - vienas iš daugelio lietuvių, kurie nesugeba taikyti paprastos taisyklės, kad šalutinis to paties veikėjo veiksmas negali būti reiškiamas padalyviu, tam lietuvių kalboje vartojamas dalyvis arba pusdalyvis: ilgiau pabuvus (=pabuvęs) patalpoje žmogus gali apsinuodyti; leidžiantis (=leisdamiesi) rankas laikykite ant pakopų, kad nenuslystumėte.

Tai, kad naujame LNK pokalbių šou "Plikis ir ponia" Rūta Mikelkevičiūtė ir Arūnas Valinskas truputį pakeitė amplua, jų kalbai nepakenkė. Neminint kirčiavimo klaidų (daugiau jų darė A.Valinskas), galima teigti, kad naujojo šou vedėjai šįkart įrodė esą eterio profesionalai.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
KULTŪRA
Rubrikos: Informacija:
EkonomikaGamta ir augintiniaiGimtasis kraštasĮdomybėsKontaktai
IstorijaJurgos virtuvėKomentaraiKonkursaiReklaminiai priedai
KultūraLietuvaMokslas ir ITPasaulisPrenumerata
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2017 UAB "Lietuvos žinios"