TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
LŽ REKOMENDUOJA

Kalbos inspektoriai stebi

2011 08 06 0:00
Televizijos naujokai I.Stasiulevičiūtė ir G.Šapranauskas humoro laidoje "Griūk negyvas!" buvo atsargūs ir gramatikos klaidų nepadarė.
TV3 archyvo nuotrauka

Vidurvasarį Kalbos inspekcija stebėjo keletą naujų televizijos laidų: LTV informacinę-pramoginę laidą "Vasaros spalvos", "Lietuvos ryto" televizijos ką tik pradėtą rodyti humoro laidą "Griūk negyvas!" ir TV3 pasimatymų šou "Pasirink mane".

"Vasaros spalvas" kuriančiam gausiam žurnalistų būriui tiesioginė laida - nelengvas išbandymas. Žiūrovai jau įpratę iš jų lūpų girdėti kruopščiai parengtus, apgalvotus, taisyklingai kirčiuojamus tekstus. Šįsyk teko suktis greitai ir įvairiomis, kartais gana ekstremaliomis, aplinkybėmis - pastebėti, kas vyksta aplinkui, slėptis nuo liūties ir žaibų. Nenuostabu, kad ir klaidų gerokai daugiau negu įprastose informacinėse laidose. Nemaloniai nustebino tai, kad ne visi Lietuvos televizijos žurnalistai važiuodami į pajūrį išmoko kirčiuoti vietovardžius Neringa ir Kretinga. Nors Juras Jankevičius ką tik buvo praeiviui uždavęs klausimėlį dėl Neringos kirčiavimo, kolegė kitame reportaže vis tiek sakė: Neringos (=Neringos). Šie miestų pavadinimai turėjo būti kirčiuojami lygiai taip pat kaip ir Palanga: Neringa (=Neringa), Neringoje (=Neringoje).

Prielinksnis pas nevartotinas turėjimo reikšme, jungtukas jei su bendratimi negali reikšti sąlygos, dosnus turi būti ne kuo, o ko - dar keletas taisyklių, kurias žurnalistai pajūryje pamiršo: kas gi pas tave ant galvos (=ant tavo galvos), jeigu kalbėti (=jeigu kalbėtume) apie tai; ši vasara ne itin dosni skaisčia saule (=skaisčios saulės). Mašinų stovėjimo aikštelės nederėjo vadinti parkingu, o užuot sakius nėra taip vadinamo signalo, reikėjo sakyti nėra vadinamojo signalo.

Televizijos naujokai Ieva Stasiulevičiūtė ir Gytis Šapranauskas humoro laidoje "Griūk negyvas!" buvo atsargūs - tik keletą žodžių sukirčiavo ne pagal bendrinės kalbos taisykles, gramatikos klaidų nepadarė, vis dėlto svetimybei pablūsti nepaieškojo ekspresyvių lietuviškų atitikmenų: ar tu pablūdai (=pakvaišai, kvaištelėjai, išėjai iš proto ar pan.).

Naujasis pasimatymų šou "Pasirink mane" - jau ne pirma Mindaugo Stasiulio vedama panašaus pobūdžio laida. Klaidų tikrintose laidose pastebėta nedaug, tik vieną iš replikų gadino vertinys, kitą - netaisyklingas išvadinis žodis bendrai: prie ko čia (=kuo čia dėta) daina, jeigu apie akinius klausiu; tęskite, bendrai (=apskritai) gal nereikia. Žaidimo vedėjas žodį video vartojo kaip savarankišką, nors jis gali būti tik pirmoji sudurtinio žodžio dalis.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
LŽ REKOMENDUOJA
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"