TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
LŽ REKOMENDUOJA

Naujos laidos. Naujos klaidos

2014 08 09 6:00
Ramunė Kanišauskaitė Ritos Stankevičiūtės (LŽ) nuotrauka

Vasara televizijose – laidų kartojimo metas, kai pasirodo vos vienas kitas naujas projektas. Kalbos inspekciją domino būtent šie. Žiūrėta kulinarinė LRT televizijos laida „Skonio improvizacija“, LNK pasimatymų šou „Soriukas“, TV3 projektai „Aklos vestuvės“ ir „Mano geriausia draugė“.

LRT televizijos „Skonio improvizacijos“ vedėjas Arnas Mazėtis kitų kulinarinių laidų kontekste išsiskyrė taisyklinga kalba, tik, deja, ir jis patvirtino netikusią taisyklę, kad ruošiant maistą neįmanoma apsieiti be vertinio gautis: mums gausis (=išeis) pilnas užkandėlės dubuo; pabandykime, kas gausis (=išeis; pavyks) mums. Žurnalistą ne visada gelbėjo darbo informacinėse laidose patirtis – kai kurių produktų pavadinimus jis kirčiavo netaisyklingai.

LNK vasaros laida iš kitų išsiskiria nelietuvišku pavadinimu „Soriukas“. Gerai, kad bent jos vedėja Ieva Stasiulevičiūtė nepiktnaudžiavo žargonu. Trijose stebėtose laidose ji padarė po keletą kirčiavimo klaidų ir viskas būtų buvę gana gerai, jei ne vienas sakinys: užsidėjo šlipsą (=užsirišo kaklaraištį) ir jau jaučiasi verslininku.

TV3 socialinio eksperimento „Aklos vestuvės“ komentaruose pastebėta keletas gramatikos klaidų: atvykę pokalbiui (=pokalbio; į pokalbį); niekas nėra sutuokęs porų remiantis (=remdamasis) stebėjimais.

„Mano geriausia draugė“ patikėta vesti radijo stoties „Power Hit Radio“ balsui Ramintai Vyšniauskaitei ir jos mamai, Molėtų viešosios bibliotekos vaikų literatūros skyriaus vedėjai Janinai Vyšniauskienei. Ši neįprasta vedėjų pora klaidų darė ne daugiau negu už kadro likęs žurnalistas Vytautas Dovydaitis. Visi trys darė daugiau gramatikos ir žodyno negu kirčiavimo klaidų, pvz.: įdomumas yra tame (=toks; tai), kad merginoms akys bus užrištos; kas mūsų nenužudo, padaro stipresniais (=stipresnius); dirbot tyliai, išlaikytai (=santūriai).

Autorė yra Valstybinės kalbos inspekcijos vyriausioji inspektorė

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
LŽ REKOMENDUOJA
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"