TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
LŽ REKOMENDUOJA

Ugningi ispanų atlikėjai ruošiasi suvilioti lietuvaičių širdis

2014 11 03 9:10
Javieras Valverde šoka flamenką. Organizatorių nuotraukos

Mes visi žinome, kad Ispanija – saulės ir muzikos rojus ne tik europiečiams. Lietuvoje prasideda šaltos žiemos sezono metas, žmonės nuolat prisimena saulėtas vasaros dienas. O kas gali būti įdomiau, nei prisiminti ir gauti šiek tiek šilumos tiesiogiai iš ispanų, kurie koncertuos Vilniuje!

Pažiūrėjusi fantastišką Ruperto Chapi „La revoltosa“ sarsuelą Servanteso teatre Malagoje, susitikau su solistu baritonu Antonio Torresu.

- Ar Andalūzija yra garsus muzikos ir maisto regionas Ispanijoje?

- Taip, iš tiesų, pasaulyje mūsų regionas garsėja žmonių kovomis su buliumi – koridomis ir flamenku – žymiausiais Ispanijos kultūros simboliais, ir abu jų kilę iš Andalūzijos. Nesenai Kanų festivalyje su aktoriumi ir šokėjumi Antonio Bandero dar kartą įsitikinome, kad pasaulyje mūsų kultūra yra labai mylima.

- Ar flamenkas ir sarsuela yra Ispanijos kultūros ambasadoriai pasaulyje, pvz., kaip Lietuvos – krepšinis. Ar labai tuo didžiuojatės?

- Man patinka bet kokia kultūrinė išraiška, svarbiausia – kokybė.

- Sarsuela yra populiari, nes daug kompozitorių rašo jai gražias dainas, siužetą sudaro komedijos ir romantikos derinys.

Malagoje mes mylime krepšinį, o Sabonis yra mūsų bendruomenės dalis. Todėl pono Sabonio dėka Andalūzijos ir Lietuvos ryšys yra labai stiprus.

Antonio Torresas.

- Kokią programą Jūs pristatysite Lietuvoje ir kodėl ją pristatys vien tik vyrai?

- Ši programa apkeliavo visą pasaulį, ji labai įdomi, meniška ir populiari. Tai geriausių sarsuelos dainų mišinys, kurią žino tarptautinė auditorija, ir, žinoma, kokia šventė be mūsų flamenko. Esame septyni vyrai, galbūt, įkvėpti matadoro idėjos. Be to, taip pat žinome, kad publiką daugiausia sudarys moterys, o lietuvaitės yra labai rafinuotos ir gražios.

- Tai flamenkas yra menas, skirtas gražių moterų viliojimui?

- Flamenkas reiškia aistrą, tai menas, einantis iš širdies ir sielos. O ir moterims labiau patinka, kai flamenką šoka vyrai. Į Vilnių mes atsivežame didį šokėją, kuris sužavėjo publiką nuo Los Andželo iki Japonijos.

- Ar yra koks nors ryšys tarp sarsuelos ir maisto? Ar tai tiesiog meilė?

- Ispanijoje mes puikiai dainuojame ir šokame, bet, visų pirma, daug valgome ir mėgaujamės maisto gaminimu. Esame „fiestos“ šalis, mums patinka linksmintis ir džiaugtis gyvenimu. Kaip žinote, daugiau nei pusė europiečių keliauja į Ispaniją ne tik dėl saulės, bet ir gyvos atmosferos, muzikos, santykių, šiltų žmonių. Gruodžio mėnesį Lietuvoje jau bus šalta, tačiau mūsų dainos ir šokiai atneš į ją saulę.

- Girdėjau, kad visi Ispanijos vyrai yra puikūs virėjai!

- Esame Viduržemio jūros pakrantės žmonės, tad turime maisto kultą. Be to, mes, dainininkai, turime rūpintis savo mityba.

- Kokia jūsų mėgstamiausia flamenko daina? Ar jums labiau patinka dainuoti sarsuelą?

- Asmeniškai man labiau patinka sarsuela nei flamenkas, nes esu operos dainininkas. Bet šoku flamenką nuo vaikystės. Labai kviečiame Lietuvos publiką į mūsų koncertą – ketiname sukurti magišką flamenko „duende“ atmosferą, kad žmonės su mumis prieš Kalėdas patirtų tikrą koridos jausmą.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
LŽ REKOMENDUOJA
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"