TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
LŽ REKOMENDUOJA

Vokiečių rašytojas kviečia į viešo rašymo seansą

2015 08 19 11:39
Christianas Friesas.  LKI nuotrauka

Regis, niekam nereikia daugiau vienatvės nei rašymui. Ar tikrai? Vokiečių autorius Christianas Friesas, šiuo metu viešintis Vilniuje, rašys viešai: ketvirtadienį, rugpjūčio 20 d. nuo 19 val. Literatų gatvėje spontaniškai gimstantis vokiškas tekstas ir iškart po to seksiantis vertimas į lietuvių kalbą bus projektuojami ant namo nr. 9 sienos.

Šiemet mėnesio rezidencijai į Vilnių atvyko vokiečių rašytojas, teatro ir muzikos kūrėjas Christianas Friesas, pakviestas Lietuvos kultūros instituto ir Vysbadeno rašytojų namų vykdomos kūrėjų mainų programos. Rudenį į „Villa Clementine“ Vysbadene vyks lietuvių rašytoja Vaiva Grainytė, kuriai šiemet konkurso būdu paskirta Heseno žemės literatūros stipendija.

Beveik mėnesį Vilniuje viešintis vokiečių menininkas, prieš išvykdamas, atsisveikinimui nutarė pakviesti literatūrai neabejingus sostinės praeivius iš visai arti žvilgtelti į teksto rašymo bei jo vertimo procesą. Lietuvos kultūros institutas kartu su Modernaus meno centru kviečia prisijungti visus norinčius susipažinti tiek su rašytojo, tiek su vertėjo darbo užkulisiais: čia pat rašomą tekstą į vietinei auditorijai suprantamas kalbas vers vertėjai Markas Roduneris ir Rimantas Kmita, o pasak pastarojo – bus raginami versti „...visi, kurie norės ir galės. Tame ir smagumas – visiems kartu ieškot tiksliausių žodžių“.

„Viešojo rašymo“ performanso idėją vokiečių autorius pirmą kartą įgyvendino Vokietijoje, Miunsterio, kuriame gyvena, gatvėje, kur sovokti tekstą praeiviams nereikėjo tarpininko – vertėjo. „Būti suprastam Vilniuje, rašyti tekstą kartu su vertėju ir tuo pat metu gyvai užmegzti ryšį su skaitytoju yra savotiškas iššūkis autoriui“, – sako Christianas Friesas, pridurdamas, kad tokį „dvigubą rašymą“ Vilniuje jis išmėgins pirmą kartą.

Spontaniška idėja džiaugiasi ir renginį koordinuojanti Lietuvos kultūros instituto atstovė Rūta Mėlynė: „Visuomet malonu sulaukti atvykstančių menininkų iniciatyvos susipažinti su vietine auditorija, įtraukti lietuvių kūrėjus, vertėjus, kultūros atstovus. Manau, šis renginys – tai tarsi interaktyvi įžanga į rudenį Kėdainiuose vyksiantį LKI organizuojamą literatūros vertėjų seminarą: juk ir Christianas Friesas taps įskaitomas ir suvokiamas lietuvių auditorijai būtent vertėjų dėka – žmonių, be kurių užsienio skaitytojams lietuvių literatūra liktų nežinoma žemė“.

Viešo rašymo dirbtuvių pradžia – 19 val., numatoma trukmė – apie tris valandas, tad publika kviečiama bet kuriuo metu iki 22 val. prisijungti ir įsitraukti į rašymo ir vertimo procesą.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
LŽ REKOMENDUOJA
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"