TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
MOKSLAS IR ŠVIETIMAS

77 užsieniečiai: kalba - sunki, Lietuva - nuostabi

2013 08 27 6:00
Pratybų akimirka. Italai Marco Vazzano, Danija Ugge, ukrainietė Kateryna Zabolotna. Romo Jurgaičio (LŽ) nuotraukos

77 studentai iš 21 šalies visą rugpjūtį mokosi lietuviškai. Visi jie norėjo ir buvo pakviesti į Lietuvos edukologijos universiteto (LEU) Lituanistikos fakulteto Lietuvių kalbos ir kultūros centro organizuojamus lietuvių kalbos kursus. Bakalaurantai, magistrantai, doktorantai į juos pateko pagal tris projektus.

Ispanė Laura į Lietuvą atvažiuoja jau trečią vasarą - vis tobulina lietuvių kalbos įgūdžius. Galima sakyti, ją atviliojo kadaise "Eurovizijos" konkurse pamatytas Jeronimas Milius. Čekei, vardu Šarka, labai patinka Alinos Orlovos muzika. Šeši šaunūs ukrainiečiai - galbūt Baltistikos centro savo šalyje pirmieji daigeliai. Korėjietis troško pamatyti Europą, ir štai jis Vilniuje. Pirmą kartą Lietuvoje - grupelė Maskvos valstybinio tarptautinių santykių universiteto studentų, jau gražiai kalbančių lietuviškai, ir viskas jiems čia be galo įdomu. Iš Kinijos - irgi grupelė, ten dėstančio Roko Liutkevičiaus mokiniai. Vedamos smalsumo, kultūrinio intereso ir pagarbos kaimynystei atvažiavo latvė ir baltarusė.

Kaime tvėrė tvorą

Kaip minėta, klausytojai į kursus pateko pagal tris projektus - ,,Erasmus Intensive Language Course“, ,,Lietuvių kalbos ir kultūros kursai pagal valstybių dvišales sutartis" ir ,,Inovacijos lituanistikoje“. Pastarasis skirtas lituanistikos ar baltistikos studijoms įvairių šalių aukštosiose mokyklose skatinti.

"Daugiausia - "Erasmus" studentų, - pristato Vilma Vilkaitė-Leonavičienė, Lietuvių kalbos ir kultūros centro vadovė. - Po kursų jie išsklis po Lietuvą, pagal savo pasirinktas studijų sritis. Pavyzdžiui, šiemet mūsų institucija sulaukė 120 paraiškų pagal šią programą. Nori nenori, tenka atsirinkti. Šiemet, po pauzės, vėl buvo daug pageidaujančių atvykti vokiečių, čekų, slovakų. Kaip visada mielai važiuoja italai, ispanai, prancūzai. Gaila, nedaug latvių ir ypač estų. Šiemet pirmąsyk dalyvauja Ukrainos ir Baltarusijos studentai."

Tarp Lietuvos pasirinkimo motyvų ne vienas Erasmus studentas vis dar nurodo norą pamatyti, jų manymu, "posovietinę šalį" ir jos judėjimą į priekį. Paskui jie prisipažįsta viską įsivaizdavę kitaip... Arba žinia apie Lietuvą ir kursus pasklinda iš lūpų į lūpas, iš čia jau buvusiųjų - studijavusių ir įsimylėjusių Lietuvą. "Tai mūsų įdirbis, - džiaugiasi V.Vilkaitė-Leonavičienė. - O dar nemažas džiaugsmas - grįžtamasis ryšys. Tarkim, šiemet mane jau aplankė gal dešimt buvusių studentų. Trumpai, nes žino, kad dabar esu labai užimta. Tačiau yra stebuklingasis "Facebook", kur galima bendrauti su ištisomis grupėmis - jų turiu galybę."

Kursų organizatorė V.Vilkaitė-Leonavičienė ir studentai: čekas M.Šenas ir uzbekas I.Gofurovas.

LEU fakulteto auditorijose vyksta pratybos, po jų - kultūrinė programa, savaitgaliais - išvykos po Lietuvą. Kursai artėja prie pabaigos, jų dalyviai susidraugavo - jau tarsi šeima. "Šiemet išbandėme naują veiklą, - pasakoja V.Vilkaitė-Leonavičienė, - Žolinės popietę mūsų studentai praleido lietuvių šeimose. Išskirstėme pas savo draugus, pažįstamus, kolegas. Vieni važiavo į lietuviškas vestuves, kiti - į kaimo sodybą tverti tvoros ar į pikniką kepti šašlykų. Sprendžiant iš tolesnio bendravimo "Facebooke", tapo amžinais draugais. Ir kalbos požiūriu naudinga - išmoko naujų žodžių ir frazių. Paskui susėdę darė išvadas apie lietuvio tipažą. Per išvykas po Lietuvą bandome parodyti visus Lietuvos regionus ir kuo daugiau natūralios gamtos. Daugelį ji labai paveikia, jaudina iki ašarų - ispanus, italus, prancūzus, vokiečius."

Reikia pažinti kaimynus

Trečią kartą į šiuos kursus atvykusi ispanė Laura Ortega, metalo muzikos gerbėja. Žiūrėdama "Euroziviją" atkreipė dėmesį į Jeronimą Milių. Susirado informacijos apie jį internete, o Madride - lietuvių kalbos mokytoją. "Aš gera studentė, - juokiasi Laura, - todėl mokytoja patarė man atvykti čia pasitobulinti." Pernai ji nukeliavo į "Galapagų" festivalį, o ten maloniai pabendravo su Jeronimu ir jo grupe. Laura tikina, kad Lietuva jai - ne tik Jeronimas. Vienas naujų atradimų - grupė "Audronaša". Gal toliau domėdamasi lietuvių metalo grupėmis ir kitą vasarą atvyks į kursus. Paklausta, kur pritaikys lietuvių kalbos žinias, Laura sako, kad galbūt daugiau galimybių atsirastų mokančiajam ispanų kalbą čia, Lietuvoje, negu kalbančiajam lietuviškai Madride. "Bet galima versti tekstus, yra daug įdomių knygų, apie jų buvimą ispanai nė nenutuokia. Žinau, koks tai sunkus darbas - versti, nesu dar taip gerai išmokusi kalbos, bet norėčiau tai daryti."

Pawelas Sobikas - iš Lenkijos, Vroclavo. Prieš metus jau buvo Lietuvoje pagal "Erasmus" programą. Grįžęs lietuvių kalbos mokėsi toliau - Vroclavo universitete tokia galimybė yra. Šiuos vasaros kursus pasiūlė dėstytoja. "Labai sunki lietuvių kalbos gramatika, - skundžiasi Pawelas. - Kai kurie lenkai juokauja, kad visai paprasta, užtenka prie lenkiškų žodžių pridėti galūnę -as, tačiau tai tinka tik tarptautiniams žodžiams, pavyzdžiui, pomidoras, baras, autobusas. Visa kita - labai sunku."

Kam jam lietuvių kalba? "Dabar Lenkijos darbo rinkoje pastebima retesnių kalbų paklausa. Jei moki tik angliškai, per mažai. Tai viena priežasčių, dėl kurių mokausi lietuviškai. Apskritai esu čia, nes domiuosi Lietuvos kultūra. Visada gerai pažinti kaimynus. Nemažą istorinio kelio dalį mes nuėjome kartu, tačiau matau dar labai daug stereotipų. Jų nebelieka, kai vienas kitą geriau pažįsti. Štai kodėl mes čia."

Sunku per pratybas, lengva bendraujant.

Dėl kursų Pawelas neturi jokių priekaištų. Cituoja išmoktą frazę: "Aš myliu Vilmą, Lietuvą ir keptą duoną. Mokomės ne tik per pratybas, bet ir laisvalaikiu. Tarkim, bare užsisakydami garsiojo lietuviško alaus. Nepatinka galbūt vienintelis dalykas - orai. Čia Lietuva, čia lietūs lyja, - tai vienas pirmųjų mano išmoktų sakinių. Manau, tai tiesa."

Kursai kaip ambasadorystė

Matteo Loi - iš Sardinijos salos, Kaljario. "Erasmus" studentas išsirinko pačią tolimiausią vietą nuo namų: "Lietuvių kalba siaubingai sunki - vien jau tie septyni linksniai ko verti. Dar sunkiau negu lotynų, kurią mes mokomės kaip mirusią kalbą, ja nešnekame." Beveik visą Europą apkeliavęs Matteo kalba apie unikalią Lietuvos gamtą: įspūdingus miškus ir ežerus, visai kitokią nei Italijoje jūrą. Apie lietuvių santūrumą sako taip: "Italijoje mes įpratę simpatijas ir draugiškumą reikšti truputį kitaip - apsikabinimai, bučiniai kur kas dažnesni. Bet tai tiesiog kitokia išraiška." Ką darys su lietuvių kalba? "Niekada nežinai. Niekada nesakyk niekada. Į viską reikia žvelgti kaip į galimybę. Kursai reikalingi, kad galėčiau bent minimaliai komunikuoti gyvendamas čia." Po kursų Matteo važiuos į Kauną - iki kitų metų liepos studijuos mediciną. Mokysis anglų kalba. Jeigu lietuviškai? "Kažin kaip tada būtų..."

Michalas Šenas iš Čekijos penkis mėnesius studijuos geografiją LEU, taigi kursai jo buvimo laiką Lietuvoje pailgins iki pusmečio. Lietuvių kalbos gramatika jo pernelyg negąsdina: "Turime tuos pačius linksnius, o kai kurių žodžių šaknys panašios ar beveik tokios pačios - indoeuropiečių prokalbė juk buvo bendra."

Inomjonas Gofurovas - iš Uzbekistano. Studijuoja ekonomikos ir diplomatijos universitete, taigi galimas dalykas - būsimasis diplomatas. Gal būtent jam teks plėtoti diplomatinius ryšius tarp Lietuvos ir Uzbekistano. "Mūsų šalys buvo Sovietų Sąjungos dalis - šiuo požiūriu mes panašūs, - sako jis, - tik jūs pirmi tapote nepriklausomi."

Kursų organizatorė V.Vilkaitė-Leonavičienė laimėjo konkursą ir dabar yra Lietuvos "Erasmus" programos ambasadorė Europos Sąjungoje. Tai diplomatinis titulas. Gana dažnai teks važinėti į Briuselį, bet darbų Lietuvoje tai nesutrukdys. Lietuvių kalbos kursai vyks ir kitais metais, ir dar kitais. "Kol turėsim jėgų", - patikslina ambasadorė. Dauguma kolegų atostogauja, o jai - pats darbymetis. "Aukoji daug savo laiko, bet labai verta. Tik pamanykit - 21 šalies studentai grįš į savo institucijas ir pasakys, kad Lietuva - labai graži, čia gyvena geri žmonės, o lietuvių kalba - nuostabi", - sako ji.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
MOKSLAS IR ŠVIETIMAS
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"