TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
MOKSLAS IR ŠVIETIMAS

ES jaunųjų vertėjų konkurso laimėtoja – Pumpėnų mokyklos moksleivė

2014 02 05 15:39
blogspot.com nuotrauka

Šiandien paskelbti Europos Komisijos kasmetinio jaunųjų vertėjų raštu konkurso „Juvenes Translatores“, skirto vidurinių mokyklų moksleiviams, laimėtojai. Geriausia jaunąja vertėja iš Lietuvos pripažinta iš anglų į lietuvių kalbą vertusi Pasvalio raj. Pumpėnų vidurinės mokyklos moksleivė Laura Baronaitė. Laurą konkursui parengė jos anglų kalbos mokytoja Olga Daugenė.

Konkurse dalyvavo per 3 tūkst.moksleivių iš 751 mokyklos, o jų vertimus tikrino Europos Komisijos vertėjai raštu. Konkurse Lietuvai atstovavo 12 mokyklų (60 moksleivių). Nugalėtojai – po vieną iš kiekvienos šalies – bus pakviesti į Briuselyje balandžio 8 d. vyksiančias apdovanojimų iškilmes, kur jiems prizus įteiks už švietimą, kultūrą, daugiakalbystę ir jaunimą atsakinga Europos Komisijos narė Androulla Vassiliou.

„Užsienio kalbų žinios padeda plėsti akiratį ir praturtina gyvenimą. Noriu paskatinti daugiau jaunų žmonių mokytis užsienio kalbų. Turime užtikrinti, kad jie suprastų, kokią didelę praktinę naudą gali duoti kalbos žinios atostogaujant ar keliaujant užsienio šalyse ir kaip jos gali suteikti daugiau profesinių galimybių. Tai itin svarbu, nes šiuo metu daug žmonių sunkiai sekasi rasti darbą savo šalyse,“ – sakė Europos Komisijos narė A.Vassiliou.

Konkurso laimėtoja Laura Baronaitė tvirtina, kad užsienio kalbų žinios praverčia kasdien – ir mokantis, ir laisvalaikiu: ji skaito knygas, žiūri filmus, naršo internete.

Europos Komisijos vertėjai raštu konkursą organizuoja nuo 2007 metų Pernai lapkričio mėnesį konkurse dalyvavę moksleiviai galėjo versti iš bet kurios iš 24 oficialiųjų ES kalbų į bet kurią kitą oficialiąją ES kalbą. Konkursas kasmet sulaukia vis didesnio populiarumo: auga norinčių dalyvauti skaičius ir plečiasi geografinė aprėptis – nuo Reuniono, esančio daugiau kaip 2 000 km į pietus nuo Pusiaujo, iki Suomijos miesto Kitilės, esančio šiauriau šiaurės poliaračio.

Ankstesni šio konkurso nugalėtojai iš Lietuvos – Kauno „Saulės“ gimnazijos, Vilniaus Mykolo Biržiškos gimnazijos, Veisiejų vidurinės mokyklos, Vilniaus Užupio gimnazijos, Mažeikių Gabijos gimnazijos ir Žemaičių Naumiesčio gimnazijos moksleiviai.

„Juvenes Translatores“ (lot. jaunieji vertėjai) – Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato kasmet rengiamas konkursas. Juo siekiama skatinti vidurinėse mokyklose mokytis kalbų ir leisti jaunuoliams išbandyti vertėjo raštu plunksną. Konkurse gali dalyvauti septyniolikmečiai moksleiviai (šįkart – gimę 1996 metais) ir jis vyksta tuo pat metu visose atrinktose Europos Sąjungos mokyklose. Kai kuriuos dalyvius šis konkursas paskatino studijuoti kalbas ir tapti vertėjais.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
MOKSLAS IR ŠVIETIMAS
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"