TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
PASAULIS

Europos naujienos

2008 04 28 0:00

Svarbios pareigos euro priešininkui.

Lenkijos perėjimo prie euro perspektyvos tapo dar neaiškesnės, kai Lenkijos nacionalinio banko (NB) valdytojas Slawomiras Skrzypekas patarėju paskyrė Cezary Mechą, pagarsėjusį skeptišku požiūriu į bendrą Europos valiutą. "Pono C.Mecho požiūris į Lenkijos ketinimus prisidėti prie euro zonos yra be galo neigiamas, radikalus, - pranešė Lenkijos banko BPH vyriausiasis ekonomistas Ryszardas Petru. - Valdytojas kalba apie neutralitetą, bet ponas C.Mechas gali priešintis euro įvedimui. Jis neatsisakys savo radikalių pažiūrų." Pasak R.Petru, C.Mechas euro įvedimą vertina kaip rimtą šalies suvereniteto apribojimą. Su svarbiausia Lenkijos opozicine partija "Įstatymas ir teisingumas" susijęs C.Mechas pareigas pradeda eiti šiandien.

Kol kas Lenkija nebuvo minėjusi konkrečių terminų, kada galėtų pereiti prie euro, bet premjeras Donaldas Tuskas ne kartą yra sakęs, kad šalis į euro zoną galėtų įstoti 2013 metais. Pagal Lenkijos įstatymus galutinį sprendimą dėl bendros valiutos turi drauge priimti vyriausybė, Monetarinės politikos taryba ir Nacionalinio banko valdytojų taryba.

Kaimas susigrąžino nepadorų pavadinimą

Vieno kaimo Airijos pietvakariuose gyventojai pasiekė, kad valdžia sugrąžintų jų gyvenvietei nepadorų pavadinimą, kuriame yra žodis "kekšė". Daug šimtmečių šis kaimas Limeriko grafystėje geilų kalba buvo vadinamas "Dun Bleisce", arba "Kekšės tvirtovė", tačiau 2003 metais Valstybinės pavadinimų komisijos siūlymu pakeistas. Jo pavadinime liko tik "An Dun" ("Tvirtovė"). Tačiau vietos gyventojų tai netenkino. Maždaug 1000 žmonių padavė peticiją, kad kaimo pavadinimui būtų sugrąžintas žodis "kekšė". Jiems pritarė kai kurie vietos politikai.

Pasak gyventojų, nors žodis tiesiogiai verčiamas kaip "kekšė", moteris, kurios garbei buvo pavadintas kaimas, senais laikais galbūt nebuvo prostitutė dabartine to žodžio prasme. "Tai galbūt reikštų "valdinga moteris, feministė", - teigia vietos tarybos narė Mary Jackman.

Airijos ministras kalbos klausimais Eamonas O Cuivas paprašė komisiją peržiūrėti sprendimą. Jos verdiktas buvo patenkinti kaimo gyventojų peticiją.

Airijoje geilų kalba buvo vyraujanti, bet laikui bėgant ją vis labiau išstumia anglų kalba.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
PASAULIS
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"