Paieška
LIETUVAGIMTASIS KRAŠTASISTORIJAEKONOMIKAKOMENTARAIPASAULISŠEIMA IR SVEIKATATRASA
ŽMONĖSKULTŪRASPORTASGAMTA IR AUGINTINIAIĮDOMYBĖSMOKSLAS IR ITZAPAD-2017
PASAULIS

Laiškas redaktoriui

 
2007 10 12 0:00

Gerbiamas Redaktoriau,

2007 m. spalio 11 d. Jūsų laikraštyje buvo išspausdintas Lenkijos savaitraščio "Wprost" straipsnio "Lietuviškas skandalas" vertimas, kuriame įsivėlė teiginys, neatitinkantis lenkiško teksto originalo.

Priešpaskutinėje pastraipoje Jūsų vertimas teigia: "Paperkant Lietuvos politikus koncernui "Lotos" tarpininkavo G.Kirkilo patarėjas Česlavas Okinčicas."

Lenkijos savaitraštyje šis sakinys skamba: "Osoba, ktora wiaze transakcje z rzadem litewskim, jest Czeslaw Okinczyc, dzialacz polonijny i doradca premiera Kirkilasa". Lietuviškai turėtų būti: "Asmeniu, jungiančiu sandorius su Lietuvos Vyriausybe, yra Česlavas Okinčicas, Polonijos veikėjas ir premjero G.Kirkilo patarėjas."

Be to, naudodamasis proga pareiškiu, kad nei aš, nei mano atstovaujama bendrovė "Petrobaltic" nieko bendro neturėjo su publikacijose minimais veiksmais. Visa tai yra dezinformacija. Siekdamas apginti savo gerą vardą kreipiausi į Lenkijos advokatus iškelti bylą Lenkijos savaitraščiui "Wprost".

Pagarbiai,

ČESLAVAS OKINČICAS

Advokatas

DALINTIS:
 
SPAUSDINTI
PASAULIS
Rubrikos: Informacija:
EkonomikaGamta ir augintiniaiGimtasis kraštasĮdomybėsKontaktai
IstorijaJurgos virtuvėKomentaraiKonkursaiReklaminiai priedai
KultūraLietuvaMokslas ir ITPasaulisPrenumerata
SportasŠeima ir sveikataTrasaZapad-2017Karjera
Visos teisės saugomos © 2013-2017 UAB "Lietuvos žinios"