TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
PRIE KAVOS

Biblija tapo bestseleriu

2012 01 25 6:00

Kad Šventasis raštas taptų suprantamas šiuolaikiniams skaitytojams, prie naujo vertimo daugelį metų plušėjo visas būrys specialistų.

Naujas Biblijos vertimas į šiuolaikinę norvegų kalbą tapo perkamiausia šalyje knyga. Nuo pardavimo pradžios spalio 19 dieną iki metų pabaigos Šventojo rašto parduota 80 tūkst. egzempliorių.

Prie naujo Biblijos teksto 12 metų plušėjo daugiau kaip 30 vertėjų, mokslininkų ir literatų. Norvegijos Biblijos draugija mano, kad naujojo leidimo kalba suprantamesnė skaitytojams, ypač jauniems. Tačiau drauge Biblijos rengėjai siekė kuo tiksliau tekstą išversti iš senosios hebrajų ir senosios graikų kalbos.

Komercinė naujo Biblijos leidimo sėkmė greičiausiai susijusi su puikia rinkodaros strategija. Galima įsigyti ne tik popierinę Šventojo rašto versiją, bet ir audioknygą.

Norvegijos Biblijos draugija įkurta 1816 metais ir vienija įvairias krikščioniškas bendruomenes. Šiuo metu jai vadovauja Septintosios dienos adventistas Toras Tjeransenas.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
PRIE KAVOS
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"