Paieška
LIETUVAGIMTASIS KRAŠTASISTORIJAEKONOMIKAKOMENTARAIPASAULISŠEIMA IR SVEIKATATRASA
ŽMONĖSKULTŪRASPORTASGAMTA IR AUGINTINIAIĮDOMYBĖSMOKSLAS IR ITZAPAD-2017
ĮDOMYBĖS

Dvikalbystė ir socialiniuose tinkluose

 
2015 02 17 6:00
Oficiali vyriausybės informacija Kanadoje pateikiama dviem kalbomis nuo 1969 metų. iwilltravelblog.com nuotrauka

Svarbiausius postus turintiems Kanados pareigūnams nuo šiol liepta socialiniuose tinkluose, tokiuose kaip feisbukas ar tviteris, bendrauti abiem oficialiomis valstybės kalbomis - anglų ir prancūzų.

Kanados oficialių kalbų komisija nustatė, kad buvęs šalies užsienio reikalų ministras Johnas Bairdas ir visuomenės saugumo ministras Stevenas Blaney pažeidė valstybės teisės aktus, nes dauguma jų tviteryje skelbtų žinučių buvo parašytos anglų kalba. Komisija išaiškino, kad kai politikai bendrauja su gyventojais kaip šalies valdžios institucijų atstovai, jie privalo vartoti abi valstybines kalbas.

Pernai tyrimą atlikę Kanados oficialių kalbų komisijos pareigūnai nustatė, kas per du mėnesius ministras J. Bairdas tviteryje paskelbė 202 žinutes, iš kurių 181 buvo tik anglų kalba. Tuomet politikas paaiškino, kad jo socialinių tinklų paskyros yra privačios ir, jo manymu, jose skelbiamam turiniui negalioja šalies kalbos įstatymai.

Pagrindinės Kanados institucijos yra dvikalbės nuo 1969 metų. Tuomet buvo priimtas įstatymas, suteikiantis lygias teises tiek anglų, tiek prancūzų kalbai. Jis numato, kad Kanados piliečiams federalinės vyriausybės skelbiama informacija privalo būti pateikiama abiem oficialiomis valstybės kalbomis. Remiantis 2011 metais atlikto Kanados gyventojų surašymo duomenimis, prancūzų kalbą moka apie trečdalis šalies gyventojų.

BBC, LŽ

DALINTIS:
 
SPAUSDINTI
ĮDOMYBĖS
Rubrikos: Informacija:
EkonomikaGamta ir augintiniaiGimtasis kraštasĮdomybėsKontaktai
IstorijaJurgos virtuvėKomentaraiKonkursaiReklaminiai priedai
KultūraLietuvaMokslas ir ITPasaulisPrenumerata
SportasŠeima ir sveikataTrasaZapad-2017Karjera
Visos teisės saugomos © 2013-2017 UAB "Lietuvos žinios"