TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
PRIE KAVOS

Gastroskopiją vadinsime "dudeliavimu"?

2012 11 28 9:41
Medikai iki šiol nebuvo sugalvoję lietuviško atitikmens žodžiui "ezofagogastroduodenofibroskopija"./Reuters/Scanpix nuotrauka

Tai, jog lietuviai – kūrybiška tauta, patvirtino konkursas, kurio metu gyventojų buvo prašoma sukurti lietuvišką atitikmenį žodžiui „ezofagogastroduodenofibroskopija“. Šiuo ilgu pavadinimu vadinamas skrandžio tyrimas zondu, jis dar vadinamas tarptautiniu atitikmeniu „gastroskopija“, tačiau lietuviško žodžio apibūdinti šiai procedūrai nėra.

Ilgas, sunkiai ištariamas ir įsimenamas žodis „ezofagogastroduodenofibroskopija“ reiškia nemalonią procedūrą – skrandžio tyrimą zondu. Jeigu pacientas dažnai kenčia nuo padidėjusio rūgštingumo, šios procedūros vargu ar išvengs.

Studentų farmacininkų draugija viešu kreipimusi mokytojų prašė atkreipti dėmesį, jog žodis „ezofagogastroduodenofibroskopuojamas“ – ilgesnis nei „nebeprisikiškiakopūsteliaudamas“ ir pasiūlė atsižvelgti į tai mokymo programose. 

Vaisto „Ipraalox“ gamintojas kreipėsi į Valstybinę lietuvių kalbos komisiją ir teiravosi, ar žodis „ezofagogastroduodenofibroskopija“ turi lietuvišką atitikmenį. Paaiškėjus, jog ši procedūra lietuviško atitikmens neturi ir gali būti vadinama nebent tarptautiniu terminu „gastroskopija“, buvo paskelbtas konkursas naujam lietuviškam atitikmeniui sukurti. Tikimasi, jog naujas paprastesnis ir nuotaikingesnis žodis laužys stereotipus dėl procedūros nemalonumo.

Vos per dieną sulaukta įvairiausių pasiūlymų iš internautų: pradedant „stemplės ir skrandžio lankynos“ ir baigiant „dudeliavimas“, „žarnreindžeris“, „žarnolandukas“. Galiausiai nubalsuota už „žarnotyra“.

Už žodį „žarnotyra“ balsavo 52 proc. gyventojų, „dudeliavimas“ patiko 21 proc., „žarnreindžeris“ – 18 proc., o „žarnolandukas“ – 9 proc. gyventojų. Iš viso balsavime už labiausiai tinkantį atitikmenį dalyvavo 3,8 tūkst. internautų. Geriausiu atitikmeniu pripažinto žodžio kūrėjai Neringai Čergelytei garbės diplomą įteikė Audrius Bružas.

Naujasis žodis bus pasiūlytas Valstybinei lietuvių kalbos komisijai bei gydytojams.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
PRIE KAVOS
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"