TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
PRIE KAVOS

Pornografiniai Grimmai

2010 12 08 0:00
Brolių Grimmų pasaulis, nors skirtas vaikams, kupinas siaubo ir erotikos.
AFP/Scanpix nuotrauka

Atsivertę pasakaičių knygą kinų vaikai būtų sužinoję apie Snieguolės ir septynių nykštukų seksualinius santykius. Nesusipratimą suskubta kuo greičiau panaikinti.

Kinijos leidėjai atšaukė iš knygynų brolių Grimmų pasakų rinkinį, kai per klaidą į kinų kalbą buvo išversta Japonijoje sukurta pornografinė šių pasakojimų versija.

Leidykla "China Friendship" ir knygų platintojai "China Media Time" išvertė brolių Grimmų kūrinių erotinius atpasakojimus, kurių autorės - dvi japonės, pasivadinusios literatūriniu slapyvardžiu Kiryu Misao. Leidėjai teigia per klaidą palaikę juos originaliomis pasakomis. "Neradome originalaus Grimmų pasakų leidimo vokiečių kalba, todėl pasirinkome leidimus japonų kalba ir juos išvertėme", - sakė platintojų atstovas. Tarp jų buvo literatūros vaikams klasika tapusi pasaka apie Snieguolę, tačiau japoniškoje versijoje daugiausia dėmesio skiriama pagrindinės veikėjos seksualiniams santykiams su tėvu ir septyniais nykštukais. Kai Snieguolė miršta, jos lavoną įsimyli nekrofilinių polinkių turintis princas. Ši knyga nebuvo skirta vaikams, tačiau ji platinta vaikų literatūros skyriuose, todėl nutarta išimti ją iš prekybos.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
PRIE KAVOS
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"