TV programa
 

Horoskopai
 
SEKITE MUS Registruotiems varototojams
Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISKULTŪRAISTORIJALŽ REKOMENDUOJAEKONOMIKASPORTAS
Šeima ir sveikataPrie kavosŽmonėsGimtasis kraštasMokslas ir švietimasTrasaKelionėsKonkursaiNamų pasaulisGamtaAugintiniai
ŽMONĖS

Laimingos meilės istorijos - neįdomios

2007 03 03 0:00
Norvegų rašytojas Torgrimas Eggenas per pirmąją viešnagę Lietuvoje.
Nuotrauka: @ "Lietuvos žinios"

Vieno populiariausių naujosios kartos norvegų rašytojų Torgrimo Eggeno romanai "Dizaineris" bei "Hermanas" sulaukė didelio susidomėjimo ir Lietuvoje, tačiau jų autorius prisipažino jaučiąs gėdą, kad apie mūsų šalį žino nedaug ir nieko nėra skaitęs iš lietuvių literatūros

Svečias

Šių metų Vilniaus knygų mugės svečias Torgrimas Eggenas Lietuvoje lankėsi pirmą kartą. Jaunystės metais, jei ir būtų keliavęs į tuometinę Sovietų Sąjungą, veikiau būtų pasirinkęs Maskvą ar Leningradą, dabartinį Sankt Peterburgą. Kai Baltijos šalys atgavo nepriklausomybę, Eggeno kelionės driekėsi į Aziją ir Viduriniuosius Rytus. Rašytojo manymu, taip susiklostė, kad jam neteko būti Baltijos šalyse, matyt, dėl to, jog jos yra per toli ir kartu per arti Norvegijos.

Vilniaus knygų mugės dienomis Eggenas susidomėjo mūsų istorija ir yra įsitikinęs, kad dar grįš į Lietuvą. Gali būti, kad ieškos medžiagos apie aštuntą ir devintą praėjusio amžiaus dešimtmetį mūsų šalyje. Naujausiame romane "Hermanas" Eggenas rašo apie tą laikotarpį Kuboje ir jam būtų įdomu, koks lietuvių gyvenimas buvo tuomet, prieš komunizmo galą.

Revoliucijos seserys ir broliai

Eggeno romanas "Hermanas" pavadintas ispanišku žodžiu, reiškiančiu seseris. Rašytojo netenkino norvegiško žodžio skambėjimas. Be to, jis norėjo pabrėžti, kad veiksmas vyksta ispaniškai kalbančioje pasaulio dalyje, Kuboje. Romanas turi ir politinį aspektą, o Fidelis Castro labai dažnai pradeda savo kalbas žodžiais: "Hermanas y hermanos de la revolucion" - "Revoliucijos seserys ir broliai".

Pasak Eggeno, jo gimtoji šalis Norvegija po Antrojo pasaulinio karo pasuko savotišku keliu tarp Rytų ir Vakarų. Politinė JAV sąjungininkė savo vadinamosios socialinės demokratijos modeliui daug idėjų pasiėmė iš socializmo ir šiuo požiūriu būtų panašesnė į Kubą, tačiau Norvegijoje niekada nebuvo diktatūros.

"Konfliktas tarp kapitalizmo ir socializmo sukrėtė mano jaunystės metus. Užaugau per šaltąjį karą, o jo idėjos vis dar gyvos Kuboje, - kalbėjo 48 metų rašytojas. - Kuba, viena iš paskutinių socialistinių šalių, yra tarsi muziejus, skirtas socializmo idėjoms. Mano romanas - antisocialistinis. Norvegijoje nedaug tokių. Neturėjome autorių, kritikuojančių socializmo idėjas. Priešingai - aštuntame praėjusio amžiaus dešimtmetyje visa banga jų buvo suvilioti kinišku maoizmu ar panašiais dalykais ir iki šiol tebėra reikšmingos asmenybės. Man pasirodė, kad tie žmonės neteisūs."

Pasak pašnekovo, rašydamas romaną jis perskaitė tūkstančius istorinės medžiagos puslapių, JAV ir Kuboje išleistas istorijos knygas, susipažino su socializmo šaltiniais ir jo kritika.

Per pastaruosius dešimt metų rašytojas ne kartą lankėsi Kuboje. Ilgai neišbūdavo - tik pasisemdavo idėjų romanui. Gyventi ir nuolat dirbti Kuboje, pasak pašnekovo, būtų buvę sunku: kartais nėra elektros, sunku gauti maisto produktų. Kai žlugo Sovietų Sąjunga, Kuba nusprendė likti jai ištikima ir įžengė į dar tamsesnį periodą. Rašytojas galvoja parašyti dar vieną knygą apie Kubą. Romaną pavadintų "Iris", Mirandos ir Raulio dukros iš knygos "Hermanas" vardu. Apie tolesnį Iris gyvenimą ir pasakotų romane.

"Galbūt daugiau rašytojų turėtų atitrūkti nuo šalies, kurioje gyvena, ir nukreipti dėmesį kitur, nes tada požiūris esti neutralus, - kalbėjo pašnekovas. - Aš esu neutralus Kubos atžvilgiu, nors labai žaviuosi kubiečiais. Jie yra nuostabūs žmonės, talentingi ir muzikalūs. Nebuvau sutikęs kubiečio, kuris man nepatiktų. Nebent pora policininkų."

Dvyniai

Mintis parašyti romaną "Hermanas" Eggenui kilo Kuboje. Havanos priemiestyje nuomojo kambarį name, kurio prieškambaryje kabojo dviejų sesučių puošniomis suknelėmis nuotrauka. Mergaitės trejų ketverių metų, fotografuota pora metų iki revoliucijos. Ir tos seserys tebegyveno tame name. Galėjo pasikalbėti su jomis, sužinoti jų istorijas. Romane seserys tapo dvynėmis, o dvynių metaforą rašytojas išplėtoja iki Kubos ir JAV, Havanos ir Niujorko, socializmo ir kapitalizmo tarpusavio santykių. Ji tapo pagrindiniu knygos "Hermanas" motyvu.

Rašytoją labai domina identiški dvyniai, sako daug jų pats pažįstąs ir pastebėjęs, kad suaugę jie, nors ir labai panašūs, visiškai kitaip pradeda matyti pasaulį. Taip nutiko ir romano herojėms Chuanai su Miranda, tačiau tik būdamos kartu jos yra visavertės asmenybės.

Rašytojas tikisi, kad knyga "Hermanas" bus išversta į ispanų kalbą (leidėjai ieško tokių galimybių) ir kokiu nors būdu tikrai pateks į Kubą. Kažin ar kubiečiams knyga pasakys daug naujo, to, ko patys nežinotų, tačiau leis pamatyti save iš visai kitos perspektyvos.

Kubos ritmu

Daugiau nei prieš dešimt metų Eggenas pats pradėjo mokytis ispanų kalbos. Dar prieš pirmąją kelionę į Kubą šešis mėnesius gyveno Meksikoje. Ten visą laiką šnekėjo ispaniškai, be to, lankė privačias kalbos pamokas. Nors negalėtų skaityti ispanų literatūros originalo kalba, skaito laikraščius ir gali bendrauti ispaniškai.

"Tik pašnekovai turi būti kantrūs, - pridūrė rašytojas ir nusijuokė: - Dėl to Kuboje gerai. Žmonės ten turi daugybę laiko. Jie neturi tikro darbo, užtat turi laiko kalbėtis. Ir kalba neskubėdami, todėl viską galiu suprasti."

Eggenas prisiminė vieną stipriausių pirmųjų įspūdžių Kuboje 1997 metais. Havanoje nuėjo į madų renginį, nes buvo įdomu pamatyti, kaip madų demonstravimas atrodo socialistinėje šalyje, kai žmonės vis tiek negali nieko nusipirkti ir renginys iš esmės panašus į teatrą. Skambėjo muzika, vėliau vyrišku žemu balsu buvo skaitoma poezija apie mirtiną įsimylėjimą. Tai buvo Čilės poeto Pablo Nerudos balsas. Ir toks įdomus margos Lotynų Amerikos kultūros švystelėjimas.

Apie laimę ir skaudžias patirtis

Rašytojas neslėpė, kad pagrindinis romano "Hermanas" veikėjas poetas Raulis, tipiškas menininkas, daug kuo panašus į jį patį. Raulis Eskalera, kaip ir romano "Dizaineris" pagrindinis veikėjas Sigbjornas Lundė, jaučiasi vieniši ir išgyvena nelaimingą meilę. Rašytojas neabejoja, kad žmonės gali būti laimingi kartu. Ir pats dabar yra labai laimingas su savo drauge ir mažąja dukrele, tačiau juokaudamas paklausė, kas norėtų skaityti romaną apie tai. Juk įsidėmime tik tas istorijas, kuriose žmonėms iškyla sunkumų.

Teko ir Eggenui išgyventi kelias skaudžias meilės istorijas. Pasak pašnekovo, tada jautėsi labai blogai, tačiau skaudžios patirtys formuoja asmenybę ir verčia augti.

Rašytojas iš pirmosios santuokos turi devynerių metų dukrą, vardu Emma - kaip madam Bovari. Išsiskyrė prieš trejus metus. Dabar yra susižadėjęs ir rengiasi vesti 15 mėnesių dukrelės, pavadintos Sofia (graikiškai - išmintis), mamą. Susipažino, kai ji, žurnalistė, dirbusi ir meno galerijose, ėmė iš jo interviu pasirodžius knygai "Dizaineris".

Freudo dvasia

Eggenas studijavo muziką, jaunystėje grojo bosine gitara grupėje "The Cut", ir nors dabar daugiau skaito, nei klausosi muzikos, būtent ji rašytojui padėjo geriau jausti kalbą ir kūrinių struktūrą.

"Kartais net nežinau, kodėl būtent taip pasisuka mano pasakojama istorija, - prisiminė rašytojas romaną "Dizaineris". - Įvyko nelaimingas atsitikimas. Sigbjornas nenužudė tos moters, tačiau buvo labai arti žmogžudystės. O jo pasirinktas sprendimas taip susiklosčius aplinkybėms, ta istorijos dalis - mano pagarba vienam mėgstamiausių rašytojų Edgarui Allanui Poe. Iš tikrųjų mėgavausi nukreipdamas pasakojimą į siaubo istoriją. Man pasirodė, kad tas židinio mūrijimas yra puiki atsvara knygos pradžiai, kur Sigbjornas kuria savo virtuvės dizainą. Pasakojimas pereina į groteską. Romanas iš tikrųjų nėra realistinis."

Rašytojui neteko išgirsti tėvo, žinomo norvegų literatūrologo, nuomonės apie savo kūrybą. Jis mirė gana jaunas, šešiasdešimt vienerių, prieš septyniolika metų, kai Eggenas dar nebuvo pradėjęs rašyti. Pašnekovo manymu, tėvas su juo, vyriausiu iš keturių vaikų, siejo dideles viltis. Ketverių metų berniukas jau skaitė ir gana anksti susidomėjo literatūra.

"Man tėvas, Norvegijos akademinių literatūros sluoksnių didysis įkvėpėjas, buvo ir gąsdinanti asmenybė. Būčiau labai bijojęs įteikti jam romaną ir pasakyti: "Gal perskaitytum?" Man ir neteko. Galbūt jo mirtis išlaisvino ir tapau pajėgus rašyti. Žinoma, skamba labai froidiškai, - juokėsi rašytojas. - Tačiau jei palyginsite romanus "Dizaineris" ir "Hermanas", pastebėsite, kad abiejuose pagrindinio veikėjo tėvas yra miręs."

Eggeno giminėje yra ir daugiau žmonių, susijusių su literatūra. Vienas dėdė yra poetas. Poeziją rašo ir vienas pusbrolis, labai talentingas smuikininkas, o kitas pusbrolis yra romanistas.

"Nemanau, kad turėjau pasirinkimą tapti gydytoju ar teisininku. Nebent mokytoju, - apie šeimos tradicijas kalbėjo pašnekovas. - Ir pragyvenu vien iš rašymo. Pradėjau kaip žurnalistas ir dabar dar esu žurnalistas. Rašau straipsnius ir laikraščių skiltis, kartais darau interviu, be to, esu literatūros kritikas ir restoranų kritikas. Turiu daug kitų įvairių darbų. Šiemet jų buvo per daug ir trukdė atsidėti pagrindiniam darbui. Juo laikau knygų rašymą."

Visus Eggeno romanus perskaito mama, buvusi socialinė darbuotoja, dabar sunkiai serganti vėžiu. Ir kiekviena nauja sūnaus knyga jai vis labiau patinka. Didžiausią įspūdį padarė neseniai pasirodęs romanas "Hermanas". Jį laiko geriausiu.

Trumpai

Torgrimas Eggenas gimė 1958 metais Osle. Septynių romanų autorius. Norvegijoje išgarsėjo knyga "Hilal" (arabų k. - mėnulio pjautuvas) 1995 metais. Užsienyje tapo populiarus 2000 metais pasirodžius romanui "Dizaineris". Knyga išleista suomių, vokiečių, rusų ir lietuvių kalbomis.

DALINKIS:
0
0
SPAUSDINTI
ŽMONĖS
Rubrikos: Informacija:
AugintiniaiEkonomikaFutbolasGamtaĮkainiai
Gimtasis kraštasIstorijaJurgos virtuvėKelionėsInfoblokai
KomentaraiKonkursaiKovos menaiKrepšinisReklaminiai priedai
KultūraLengvoji atletikaLietuvaLŽ rekomenduojaPrenumerata
Mokslas ir švietimasNamų pasaulisPasaulisPrie kavosKontaktai
SportasŠeima ir sveikataTrasaŽmonėsKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2016 UAB "Lietuvos žinios"